The souks of Fes are very beautiful and tiny compared to Marrakech. The people on the streets are a bit more friendly but the sellers and the ‘guides’ on the street are more annoying than anything else to be honest.
The sellers welcome you with the biggest smile, but you can’t get them off you when you don’t want to buy anything. They just don’t understand why you don’t want to buy something. Prices they offer are way too high... 180 Dirhams (18 euros) for new style ceramic small plate?
You definitely need to stand your ground and bargain like you never did before. Start with 25% off the price and work your way to max. 40% and prepare to walk away. Some buyers are really rude, just go to the next seller as there are so much sellers of the same items all over Fes.
The guides and children are constantly trying to talk to you and rude as well. Try to look confident in your walking and don’t stop anywhere or go into a conversation with anyone.
If you take all this rules and try to see the fun in all this you will have...
Read moreسوق الحناء والفخار: رحلة في عمق التراث والحرفية
سوق الحناء والفخار هو مكان نابض بالحياة والتاريخ، حيث تتجسد الحرفية التقليدية في أجمل صورها. يشتهر هذا النوع من الأسواق ببيع منتجات طبيعية وعضوية، وأعمال فنية يدوية تعكس تراث المنطقة وثقافتها.
ما الذي يميز سوق الحناء والفخار؟
الحناء: تعتبر الحناء مادة طبيعية تستخدم لتزيين الجسم والجسم، ولها العديد من الاستخدامات الطبية والتجميلية. في هذه الأسواق، تجدون أنواعًا مختلفة من الحناء، وألوانًا متنوعة، وأدوات للتزيين.
الفخار: تشتهر هذه الأسواق بأعمال الفخار اليدوية، والتي تتميز بتصميماتها الفريدة وألوانها الطبيعية. يمكنكم العثور على أواني الطهي، والزينة، والألعاب المصنوعة من الفخار.
الأعشاب والتوابل: تقدم هذه الأسواق مجموعة واسعة من الأعشاب والتوابل الطبيعية، والتي تستخدم في الطهي والعلاج.
الحرف اليدوية الأخرى: بالإضافة إلى الحناء والفخار، يمكنكم العثور على العديد من الحرف اليدوية الأخرى، مثل السجاد، والمصنوعات الجلدية، والمنسوجات.
أهمية سوق الحناء والفخار
الحفاظ على التراث: تساهم هذه الأسواق في الحفاظ على التراث الثقافي والحرفي للمنطقة.
دعم الاقتصاد المحلي: توفر هذه الأسواق فرص عمل للحرفيين المحليين، وتساهم في تنشيط الاقتصاد المحلي.
جذب السياح: تعد هذه الأسواق وجهة سياحية مهمة، حيث يمكن للسياح التعرف على الثقافة المحلية وشراء المنتجات التذكارية.
تجربة تسوق فريدة
عند زيارة سوق الحناء والفخار، ستجد نفسك في عالم من الألوان والأصوات والروائح. يمكنك التفاوض مع البائعين، والتعرف على أسرار صناعة الحرف اليدوية، وشراء هدايا تذكارية فريدة. نصائح للزيارة:
البحث مسبقًا: ابحث عن الأسواق الشهيرة في المنطقة التي تزورها.
ارتداء ملابس مريحة: ستحتاج إلى التجول والتفاوض، لذا ارتدِ ملابس مريحة.
اصطحب كاميرا: لتسجيل ذكرياتك في هذا المكان الساحر.
تفاوض على الأسعار: لا تتردد في التفاوض على الأسعار، فهذه جزء من متعة التسوق في...
Read moreSouk du Henné, place très mignonne, à l'ombre d'un grand platane et à l’abri de la foule et du bruit.
Par contre pratiques de vente très limites de la part du brocanteur qui vend de vieux objets dans 2 boutiques, type « manipulation et vente émotionnelle ». Méthode peu éthique sur un touriste étranger en créant volontairement une situation malaisante pour le touriste dans le but de lui vendre la possibilité de s’en échapper. Bien loin de la vente d’objets souvenir artisanaux.
Explication : après s’être mis tous les deux d’accord sur le prix d’un objet, je me laisse 5min pour réfléchir avant de payer. Puis d’un coup, je l’attends au loin s’adresser à ma femme et criant les bras vers le ciel « viens ici madame, je vais te faire un bon prix à toi, ton mari lui il est méchant, il parle mal, très méchant … », et reviens vers moi 5 min plus tard devant toute la place en me tendant les objets qu’on avait négociés d’un air « pour te faire pardonner prend les ». Je cède. 5min plus tard je me rends compte que je ne voulais pas de cet achat, et que je n’ai à aucun moment mal parlé au vendeur. J’ai cédé sous l’émotion et les regards des personnes spectatrices de cette « commedia dell’art...
Read more