方広寺:梵鐘 梵鐘は京都三条釜座鋳物師、名越(名護屋)三昌らによって1612年に製作されました。高さが4.2m、外径2.8m、厚さ0.27m、重さ82.7tと、とても大きい物で、奈良の東大寺・知恩院・方広寺と日本三釣鐘(重要文化財)に指定されています。草花や鳥獣と人の現世・来世を描いた天井絵も当時のままで残されています。
国家安康の鐘: 天下を統一した秀吉が東大寺の大仏にならって大仏殿の建立をはじめたのですが、大地震による倒壊や火災による焼失というアクシデントが相次ぎ、慶長17年(1612)に息子の秀頼によってようやく完成しました。完成後、落慶供養を行う手筈となっていましたが、銘文の「国家安康」「君臣豊楽」が家康の名前を分断し、豊臣を君主とするものだと徳川家康から難癖がつけられました。 この梵鐘に彫られた銘文「君臣豊楽」「国家安康」が、徳川家を冒涜するものとされ豊臣家滅亡のきっかけとなったといわれている銘文です。 「国家安康」は国の安泰を願う一般的な表現であることから、現在では徳川家がこの銘文を曲解して豊臣家に因縁を付けたものと解釈されています。 ところで、この梵鐘は豊臣家が滅亡してから明治時代に新たな鐘楼が再建されるまで、現在の京都国立博物館付近に雨ざらしとなっていたそうです。 Hokoji Temple: Temple Bell The temple bell was made in 1612 by Kyoto Sanjo Kamaza caster Nagoshi (Nagoya) Sansho and others. It is very large, with a height of 4.2m, an outer diameter of 2.8m, a thickness of 0.27m, and a weight of 82.7t. It is designated as one of the Three Great Bells of Japan (Important Cultural Properties), along with Todaiji Temple, Chion-in Temple, and Hokoji Temple in Nara. The ceiling paintings depicting flowers, birds, animals, and the present and afterlife of humans remain as they were at the time.
The Bell of National Ankoku: Hideyoshi, who unified the country, began construction of the Great Buddha Hall, modeled after the Great Buddha of Todaiji Temple, but after a series of accidents, including collapse due to a major earthquake and destruction by fire, it was finally completed by his son Hideyori in 1612. Upon completion, arrangements were made to hold a completion ceremony, but Tokugawa Ieyasu objected, saying that the inscriptions "Peace and prosperity for the nation" and "Happiness for the lord and his subjects" divided Ieyasu's name and made Toyotomi the ruler. The inscriptions carved into the bell, "Peace and prosperity for the lord and his subjects" and "Peace and prosperity for the nation" were considered to be an insult to the Tokugawa clan, and are said to have been the trigger for the clan's downfall. Because "Peace and prosperity for the nation" is a common expression wishing for peace and prosperity for the country, it is now interpreted as the Tokugawa clan misinterpreting the inscription to cause trouble for the Toyotomi clan. By the way, this bell was apparently left exposed to the rain near the current Kyoto National Museum after the fall of the Toyotomi clan until a new bell tower was rebuilt in...
Read more🛕 概要と歴史的背景 • 方広寺は、豊臣秀吉が1595年に建立を始めた京都の寺院で、かつて巨大な大仏殿を擁していました。しかし、1596年の慶長伏見地震で崩壊し、後を継いだ秀頼が再建に取り組みました。1614年、巨大な銅鐘が鋳造されて現在も保存されています 。 • 現在の銅鐘は、重要文化財に指定されており、日本三大銅鐘の一つとされています(他は知恩院・東大寺の鐘)    。
⸻
🔔 銅鐘の特徴 • 高さ約 4.2 m、直径約 2.7〜2.8 m、厚さ約 0.23–0.27 m、重量は 約82トン にのぼります   。 • 鐘には「国家安康」「君臣豊楽」といった漢字の碑文が刻まれています。これは「国の平穏と主従の繁栄」を願う文字ですが、「安(peace)」が徳川家康の名「家康」の文字を分断しているとして、家康は陰に自分を侮辱されたと見なし、豊臣氏滅亡の口実に利用したと伝えられています 。 • 鐘楼(しょうろう)は明治時代に再建されたもので、内部の天井には華麗な花鳥画(迦陵頻伽など)が描かれています。これらは極楽浄土を象徴する美しい装飾として知られています 。
⸻
⚖️ 歴史的な意義 • この鐘に刻まれた碑文がきっかけで、慶長の大阪の陣(1614〜1615年)が起こり、豊臣家の滅亡と江戸時代の徳川幕府成立につながったとされます。鐘は「失言鐘(fatal...
Read more方広寺鐘銘事件現場 1614年に梵鐘が完成し、片桐且元は、銘文の筆者として南禅寺の文英清韓を選定し、清韓は以下のような鐘銘文を書いた。
欽惟 豊国神君 昔年 掌普天之下 前文 外施仁政 前征夷大将軍従 一位右僕射源朝臣家康公 天子 万歳 台齢千秋 銘曰 洛陽東麓 舎那道場 聳空 瓊殿 横虹画梁 参差萬瓦 崔嵬 長廊 玲瓏八面 焜燿十方 境象 兜夜 刹甲支桑 新鐘高掛 商音 永煌 響応遠近 律中宮商 十八 声縵 百八声忙 夜禅昼誦 夕燈 晨香 上界聞竺 遠寺知湘 東迎 素月 西送斜陽 玉筍堀池 豊山 降霜 告怪於漢 救苦於唐 霊異 惟夥 功用無量 所庶幾者 国家 安康 四海施化 万歳伝芳 君臣 豊楽 子孫殷昌 佛門柱礎 法社 金湯 英檀之徳 山高水長
慶長十九年甲寅歳孟夏十六日 大檀那正二位右大臣豊臣朝臣 秀頼公 奉行片桐東市正豊臣且 元...
Read more