Antiga Cadeia da Relação do Porto is a stunning building with a rich and poignant history. Once a prison, it housed many notable figures, including the revolutionary politician and poet Antero de Quental and the renowned writer Camilo Castelo Branco, both of whom were imprisoned for their beliefs and writings.
The incredible images and exhibits within the prison are thought-provoking and evoke a deep emotional response, making you reflect on the struggles for justice and freedom. The atmosphere truly goes under your skin and leaves a lasting impression.
I highly recommend visiting this site; it’s absolutely worth seeing for anyone interested in history and...
Read moreThis is a former prison turned into a photography museum. While the photos might be of interest to Portuguese people or those who love cameras, it was the prison itself that attracted me. It’s an imposing building from the 18th century and one can only imagine what it must have been like to be imprisoned there. We had the building almost...
Read moreUm edifício fabuloso do séc. XVIII, o antigo Tribunal e Cadeia da Relação do Porto, impõe-se pela sua mole granítica, sendo um dos edifícios de referência na história do Porto.
As enxovias tinham nomes de santos: Santo António, Sant'Ana, para homens; Santa Teresa para mulheres; e Santa Rita para menores. Havia ainda os salões (do Carmo e de São José) para homens e mulheres. Diferenciavam-se das celas por terem o chão de madeira mas pagava-se para ficar neles - 1$500 réis. O cárcere onde esteve enclausurado o escritor Camilo Castelo Branco merece especial referência. Também o salteador Zé do Telhado foi outro prisioneiro ilustre.
No edifício encontra-se instalado atualmente o Centro Português de Fotografia, exibindo um vasto acervo de máquinas fotográficas de todas as épocas e onde se realizam exposições temporárias...
Read more