Wat Chiang Yuen (Thai: วัดเชียงยืน) is a Buddhist temple in Chiang Mai, Thailand, located north of the Old City, about 600 metres (2,000 ft) east of Wat Lok Moli. First built in 1500s, Lanna kings historically paid homage to the Phra Suppunyu Chao Buddha image at the temple before their coronation.The temple was abandoned during Burmese rule, and was reconstructed in 1794 by King Kawila. The temple is known for its large chedi, which has a whitewashed square base guarded by Burmese chinthe on each corner, an octagonal middle section dotted with porcelain flowers, and a five-tiered hti crowning the stupa.The Lanna-style sala is buttressed by two elaborately decorated poles called tagundaing, each topped by a hamsa.
ในปีพ.ศ. 1836 – 2101 สมัยราชวงศ์มังราย วัดเชียงยืนเป็นพระอารามหลวงนามมงคลมีฐานะเป็นเดชเมืองเชียงใหม่ เพราะสร้างขึ้นในลักษณะการวางผังเมืองให้สอดคล้องกับชัยภูมิและความเชื่อทางโหราศาสตร์ ซึ่งมีวัดเชียงยืนเป็นวัดมงคลนาม ประดิษฐานมงคลศักดิ์สิทธิ์คือพระสัพพัญญูเจ้าเดชเมือง หมายถึง บารมีอำนาจยิ่งใหญ่ ซึ่งเจ้าพระยามหากษัตริย์ล้านนาในอดีตจะมาทำการสักการบูชาก่อนเข้าเมืองหรือ เมื่อมีพิธีราชาภิเษก หรือทั้งก่อน – หลังออกศึกสงคราม เพื่อให้เกิดสิริมงคล
วัดนี้เคยเป็นที่ประทับของปฐมสังฆราช (พระอภัยสารทะ) สังฆนายกองค์แรกของอาณาจักรล้านนา ส่วนจะสร้างขึ้นในสมัยกษัตริย์ล้านนารัชกาลราชวงศ์มังรายพระองค์ใดนั้นไม่มี ปรากฏหลักฐานชัด แต่ที่มีการสันนิษฐานกันจากหลักฐานที่ปรากฏไว้ว่า ในสมัยพญามังรายมหาราช พระองค์ได้สร้างวัดคู่เมืองเชียงใหม่เป็นแห่งแรก คือ วัดเชียงมั่น หมายถึง “มั่นคง” ต่อมาสร้างวัดเชียงยืน หมายถึง “ยั่งยืน” ด้วยจะมีพระราชประสงค์ที่ว่าวัดเชียงมั่นตั้งอยู่เขตพระนครด้านใน เมื่อประตูเมืองปิดอาณาประชาราษฎร์ของพระองค์ที่อยู่นอกกำแพงเมืองจะได้ อาศัยวัดเชียงยืน...
Read moreWat Chiang Yuen, also known as the “Temple of Long Life,” is one of Chiang Mai’s oldest temples, dating back to the 16th century. Located just north of the Old City, it features a striking white chedi with Burmese chinthe guardians and an octagonal midsection adorned with porcelain flowers. The temple holds historical significance as Lanna kings once paid homage to the Phra Suppunyu Chao Buddha image here before their coronation. Reconstructed in 1794 after abandonment during Burmese rule, it remains a serene site reflecting rich cultural...
Read moreチェンマイ旧市街の北側の城壁の外にある名刹です。城壁の北側には有名な寺院が多くたち並んでいます。それらのお寺を巡る時には外せない寺院です。 「チェン・ユーン」とは「永続する都市」を意味し、この寺院はチェンマイ都の寿命を司っています。 この寺院の創建時期は定かではありませんが、恐らく、15世紀終わりから16世紀初めに在位していたムアンケーオ王の時代に建立されたのではないかと思われます。16世紀の半ば頃には重要な寺院と見なされていました。 16世紀半ば頃、ラーンナー王朝末期のチャイチェーター王が即位した時、この寺院を参拝してから都の中に入ったという話が伝わっています。ここが都の寿命を司る寺院であったので、為政者としてその繁栄長久を祈ったのでしょう。それ以降、チェンマイの統治者となった者はワット・チェンユーンに参拝してから都に入ることが慣例となりました。今でも、チェンマイ県知事になった人は、最初にこの寺院をお参りするそうです(都の繁栄長久より、職務・地位の長寿を祈っているようですが)。 その後、ミャンマーの王朝国家による属国支配の時代に、この寺院は荒廃してしまいました。18世紀に復興ラーンナー王朝(チェットトン王朝)初代のカーウィラ大王が、チェンマイの寺院の再建事業を始めた時に、ワット・チェンユーンも再建されました。1794年に再建されたと言われています。 寺院の入口には、巨大なプラチャオ・タンチャイの像が鎮座しています。プラチャオ・タンチャイは願い事をかなえてくれる仏さまです。 境内に入ると、左手に白い仏塔(チェディ)があります。ムアンケーオ王治世期からチャイチェーター王治世期の間に建立されたものと考えられます。ただし、その後の17世紀から18世紀の間に改築されたのではないかと思われます。 仏塔周囲の小堂には、プラチャオ・タンチャイが祀られています。 本堂(ウィハーン)の中はとても美しいです。犬が入らないように柵が設けられていて、閉じられていますが、中に入れます。参拝する場合は、この柵をあけて入って下さい。本尊は、チェンマイの統治者となった人が参拝して祈りを奉げる仏像です。 仏塔や本堂にはミャンマー仏教の建築・美術様式が見られます。 本堂の前は公立学校になっていますので、時期や時間帯によっては、少々にぎやかかもしれません。 拝観料はかかりません。 境内には犬が...
Read more