Who would have thought there would be such a wonderful Noh theater in a place like this?
I discovered a place where I could experience Japanese culture just a three-minute walk from Omotesando. The seats are close to the Noh stage, making it easy to feel the presence of the performers, and the seats are spacious, making it ideal for concentrating on the performance. This time, I saw a Noh performance of Othello and a piece called Autumn Leaves Viewing, which involves a children's sword fighting teacher. I was intoxicated by the mysterious moment, and it was hard to believe I was in Omotesando at night.
こんなところにこんな素敵な能楽道があったなんて。
表参道参道から徒歩3分に日本文化を感じることの出来る拠点を発見。能舞台から客席が近く演者の臨場感を感じやすく、座席の感覚もゆとりがあり演目への集中に最適。今回はオテロを能で表現した作品と、子供たちの殺陣の先生が関わっている紅葉狩りという作品を鑑賞。夜の表参道にいるとは思えない幽玄なひと時に酔いしれました。
Siapa sangka akan ada teater Noh yang begitu indah di tempat seperti ini?
Saya menemui tempat di mana saya boleh mengalami budaya Jepun hanya dalam jarak tiga minit berjalan kaki dari Omotesando. Tempat duduknya berdekatan dengan pentas Noh, menjadikannya mudah untuk merasai kehadiran para penghibur, dan tempat duduknya luas, menjadikannya sesuai untuk menumpukan perhatian pada persembahan. Kali ini, saya melihat persembahan Noh Othello dan karya berjudul Autumn Leaves Viewing, yang melibatkan guru lawan pedang kanak-kanak. Saya mabuk dengan detik misteri itu, dan sukar untuk mempercayai saya berada di Omotesando pada...
Read more'23.10.07 石牟礼道子の文学の虜になった 井上弘久 がその著書「椿の海の記」に惚れ込み、全十一章を 一人で舞台化した 朗読演劇 の第二章の公演...
Read moreIt’s very beautiful the Noh stage! Love the performances here!!!! Very...
Read more