HTML SitemapExplore
logo
Find Things to DoFind The Best Restaurants

KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX — Hotel in Atami

Name
KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX
Description
Laid-back rooms in a hot spring hotel with bay views, plus a restaurant, a bathhouse & free parking.
Nearby attractions
Atami Plum Garden
8-11 Baiencho, Atami, Shizuoka 413-0032, Japan
Kiunkaku
4-2 Showacho, Atami, Shizuoka 413-0022, Japan
Imamiya-jinja Shrine
3-29 Sakuracho, Atami, Shizuoka 413-0028, Japan
Kinomiya Shrine
43-1 Nishiyamacho, Atami, Shizuoka 413-0034, Japan
Sawada Seiko Memorial Museum
9-46 Baiencho, Atami, Shizuoka 413-0032, Japan
梅園の結び葉
8 Fukumichicho, Atami, Shizuoka 413-0017, Japan
Onsenji Temple
2-19 Kamijukucho, Atami, Shizuoka 413-0018, Japan
Nearby restaurants
スタジオビュッフェもぐもぐ
2 Chome-13-1 Minaguchicho, Atami, Shizuoka 413-0016, Japan
Choud La mer
18-9 Sakuracho, Atami, Shizuoka 413-0028, Japan
Tempo D'Oro Atami
来の宮神田ビル, 3-24 Fukumichicho, Atami, Shizuoka 413-0017, Japan
Mitsuhashi
16-8 Shimizucho, Atami, Shizuoka 413-0021, Japan
Musashiya
6-16 Sakuracho, Atami, Shizuoka 413-0028, Japan
Uonao-tei
14-8 Shimizucho, Atami, Shizuoka 413-0021, Japan
すし処 美旨
13-1 Showacho, Atami, Shizuoka 413-0022, Japan
律
12-20 Minaguchicho, Atami, Shizuoka 413-0016, Japan
Shabuyo Atami
18-10 Kamijukucho, Atami, Shizuoka 413-0018, Japan
Pizza-La Atami
22-8 Shimizucho, Atami, Shizuoka 413-0021, Japan
Nearby hotels
KAMENOI HOTEL ATAMI
2 Chome-12-3 Minaguchicho, Atami, Shizuoka 413-0016, Japan
Hoshino Resorts RISONARE Atami
2 Chome-13-1 Minaguchicho, Atami, Shizuoka 413-0016, Japan
熱海ニュー美松
2 Chome-16 Minaguchicho, Atami, Shizuoka 413-0016, Japan
TKP Resort LecTore Atami Koarashi
15-9 Koarashicho, Atami, Shizuoka 413-0029, Japan
Elevated Forest Base Kusu Kusu
2 Chome-13-1 Minaguchicho, Atami, Shizuoka 413-0016, Japan
Sundance Resort Atami
Japan, 〒413-0016 Shizuoka, Atami, Minaguchicho, 2 Chome−20−16 サンダンス・リゾート熱海
Shion Atami
9-17 Koarashicho, Atami, Shizuoka 413-0029, Japan
Fufu Atami
11-48 Minaguchicho, Atami, Shizuoka 413-0016, Japan
Shin Kado Ya
14-8 Koarashicho, Atami, Shizuoka 413-0029, Japan
SOKI ATAMI
4-36 Koarashicho, Atami, Shizuoka 413-0029, Japan
Related posts
Keywords
KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX tourism.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX hotels.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX bed and breakfast. flights to KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX attractions.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX restaurants.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX travel.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX travel guide.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX travel blog.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX pictures.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX photos.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX travel tips.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX maps.KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX things to do.
KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX
JapanShizuoka PrefectureAtamiKAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX

Basic Info

KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX

2 Chome-13-77 Minaguchicho, Atami, Shizuoka 413-0016, Japan
3.0(314)

Ratings & Description

Info

Laid-back rooms in a hot spring hotel with bay views, plus a restaurant, a bathhouse & free parking.

attractions: Atami Plum Garden, Kiunkaku, Imamiya-jinja Shrine, Kinomiya Shrine, Sawada Seiko Memorial Museum, 梅園の結び葉, Onsenji Temple, restaurants: スタジオビュッフェもぐもぐ, Choud La mer, Tempo D'Oro Atami, Mitsuhashi, Musashiya, Uonao-tei, すし処 美旨, 律, Shabuyo Atami, Pizza-La Atami
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+81 557-83-6111
Website
kamenoi-hotels.com

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Atami
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Atami
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Atami
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Reviews

Nearby attractions of KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX

Atami Plum Garden

Kiunkaku

Imamiya-jinja Shrine

Kinomiya Shrine

Sawada Seiko Memorial Museum

梅園の結び葉

Onsenji Temple

Atami Plum Garden

Atami Plum Garden

3.9

(2K)

Open 24 hours
Click for details
Kiunkaku

Kiunkaku

4.3

(1.2K)

Closed
Click for details
Imamiya-jinja Shrine

Imamiya-jinja Shrine

4.1

(134)

Closed
Click for details
Kinomiya Shrine

Kinomiya Shrine

4.3

(5.7K)

Open 24 hours
Click for details

Things to do nearby

Hike Japan Heritage Hakone Hachiri of Old Tokaido
Hike Japan Heritage Hakone Hachiri of Old Tokaido
Thu, Dec 11 • 9:00 AM
250-0311, Kanagawa Prefecture, Hakone, Japan
View details
Make ramen and gyoza with a Japanese cook
Make ramen and gyoza with a Japanese cook
Sat, Dec 6 • 3:00 PM
259-0123, Kanagawa Prefecture, Ninomiya, Naka District, Japan
View details
Forest bathing and onsen with healing power
Forest bathing and onsen with healing power
Sun, Dec 7 • 9:00 AM
00000, Kanagawa Prefecture, Odawara, Japan
View details

Nearby restaurants of KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX

スタジオビュッフェもぐもぐ

Choud La mer

Tempo D'Oro Atami

Mitsuhashi

Musashiya

Uonao-tei

すし処 美旨

律

Shabuyo Atami

Pizza-La Atami

スタジオビュッフェもぐもぐ

スタジオビュッフェもぐもぐ

4.5

(1)

Click for details
Choud La mer

Choud La mer

4.8

(56)

Click for details
Tempo D'Oro Atami

Tempo D'Oro Atami

4.4

(219)

Click for details
Mitsuhashi

Mitsuhashi

4.2

(52)

Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.

Posts

wakayama suitewakayama suite
懐石料理 - Kaiseki Dinner at Kamenoi Hotel Atami Annex 懐石料理は熱海の景色とともに素晴らしかった。 Kaiseki dinner was awesome with the views of Atami. La cena kaiseki fue increíble con las vistas de Atami. 怀石料理与热海的景色一同美妙无比。 メニューのそれぞれの料理が口の中で溶けるたびに、 For each dish on the menu, as it melted in my mouth, Para cada plato del menú, mientras se derretía en mi boca, 菜单上每道菜都在我的口中融化, 日本語の俳句とその英語・スペイン語訳を用意した。 I prepared a haiku in Japanese with English and Spanish translations. Preparé un haiku en japonés con traducciones al inglés y al español. 我为每道菜准备了日语俳句,并附上英语、西班牙语翻译。 膳菜(前菜) - Appetizer - Aperitivo - 前菜 小袖寿司 (Kosode Sushi) 桜豆腐美味だし (Sakura Tofu) 鴨と新玉ねぎ (Duck with Spring Onion) Haiku (Japanese): 春の風 桜の香り 寿司包む English: Spring breeze flows, Cherry blossoms’ scent, Wrapped in sushi. Español: Brisa de abril, aroma de sakura, sushi envuelve. 中文: 春风拂面, 樱花的香气, 包裹在寿司中。 刺身(Sashimi) - Sashimi - Ensalada de Pescado - 生鱼片 鮮魚造り (Fresh Fish Sashimi) 白身重ね (Layered White Fish) 帆立レモン (Scallop with Lemon) 波鳥賊 (Seafood Medley) Haiku (Japanese): 海の恵み 透き通る身に 潮の音 English: Ocean’s blessing, Translucent flesh glows, Waves whisper. Español: Don del mar, brilla la carne clara, susurros de olas. 中文: 大海的恩赐, 晶莹的鱼肉闪光, 海浪低语。 温物(Steamed Dish) - Steamed Dish - Plato al Vapor - 蒸菜 茶碗蒸し (Chawanmushi - Steamed Egg Custard) ふんわり真丈 (Fluffy Fish Cake) 桜えび (Sakura Shrimp) Haiku (Japanese): 春の宴 ふんわり蒸して 香る海 English: Spring’s gathering, Steamed so soft and light, Scent of the sea. Español: Fiesta de abril, al vapor tan suave, huele a mar. 中文: 春天的聚会, 蒸得如此柔软, 海的香气。 煮物(Simmered Dish) - Simmered Dish - Plato Guisado - 炖菜 金目鯛の煮付け (Simmered Golden Bream) 大根 (Daikon Radish) 小松菜 (Komatsuna - Japanese Mustard Spinach) 針生姜 (Julienned Ginger) Haiku (Japanese): 甘き香り 金目鯛ゆらぐ 春の膳 English: Sweet aroma, Golden bream sways, Spring’s banquet. Español: Aroma dulce, bailan pargos rojos, banquete de abril. 中文: 甜美的香气, 金目鯛轻轻摆动, 春天的盛宴。 台物(Main Dish) - Main Dish - Plato Principal - 主菜 ふじのくにポークしゃぶしゃぶ (Fujinokuni Pork Shabu-Shabu) ロース (Pork Loin) バラ肉 (Pork Belly) 野菜一式 (Assorted Vegetables) Haiku (Japanese): 鍋の湯に くぐる豚肉 春の色 English: In the hot pot, Pork dips and dances, Spring’s colors. Español: En el caldo, baile de cerdo, colores de abril. 中文: 在热锅中, 猪肉漂浮舞动, 春天的色彩。 食事(Rice Dish) - Rice Dish - Plato de Arroz - 米饭菜 シラスとわかめご飯 (Shirasu and Wakame Rice) Haiku (Japanese): 白魚と 海藻の風 春の味 English: White fish, seaweed, Breeze of the ocean, Taste of spring. Español: Pequeño pez, brisa del mar, sabor a abril. 中文: 小鱼,海藻, 海风轻拂, 春天的味道。 香の物(Pickles) - Pickles - Encurtidos - 腌菜 季節の浅漬け (Seasonal Pickles) Haiku (Japanese): 野菜漬け 春の訪れ 彩りに English: Vegetables rest, Spring’s arrival in bright colors. Español: Verduras en paz, llega la primavera, colores vivos. 中文: 蔬菜腌制, 春天的到来, 五彩斑斓。 止椀(Soup) - Soup - Caldo - 汤 汁物 (Soup) Haiku (Japanese): 椀の中 広がる香り 春の音 English: Within the bowl, Aroma spreads, Echo of spring. Español: Dentro del cuenco, aroma que fluye, eco de abril. 中文: 碗中香气四溢, 春天的回响。 Final Thoughts - 最後に - Últimos Pensamientos - 最后的感想 Overall, the Kaiseki dinner experience at Kamenoi Hotel Atami Annex was nothing short of amazing. The combination of the beautiful views of Atami and the exquisite dishes, each paired with a thoughtfully prepared haiku, made for a memorable culinary journey. Kamenoi Hotel Atami Annexの懐石料理は、素晴らしい体験でした。美しい熱海の景色と、考え抜かれた俳句が添えられた精緻な料理の組み合わせが、忘れられない美食の旅となりました。 La experiencia de la cena kaiseki en el Hotel Kamenoi Atami Annex fue increíble. La combinación de las hermosas vistas de Atami y los exquisitos platos, cada uno acompañado de un haiku cuidadosamente preparado, hicieron de esta una experiencia culinaria memorable. 在Kamenoi酒店热海别墅的怀石料理体验无与伦比。热海美丽的景色与精致的菜肴相结合,每道菜配有精心准备的俳句,创造了一次难忘的美食之旅。
Malia RiggsMalia Riggs
We had a fabulous time here. However the location threw us for a loop. In my research before coming to Japan, it looked as though this location was walkable according to Google maps. It very much is not. We walked down to atami sun beach from the hotel but would catch a cab back up! Now the view was spectacular, so was the dinner and breakfast included in our one night stay price. However we were also not aware of not having a shower in the room. We had booked our private onsen (we have tattoos so we can’t use the public one, yes we knew this ahead of booking), so it worked out perfectly! Overall a wonderful experience and I think it was just the language barrier on the website that we were not aware of all the details ahead of time. A lot of families seemed to bring their kids as well if you’re looking for a family friendly spot, just be prepared to use a cab! Even with the language barrier, everyone was extremely nice!
Chan DingChan Ding
The stay, which includes meals, is highly recommended. Breakfast offers a wide variety of choices, while dinner provides an exquisite traditional Japanese experience. The staff are exceptionally friendly. This place is ideal for self-driving travelers, as there is ample parking, including some EV charging spots. The only downside is that there are no shower facilities in the rooms; guests must use the public hot springs for showers. Additionally, please note that the hotel main entrance locks at midnight.
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Atami

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

懐石料理 - Kaiseki Dinner at Kamenoi Hotel Atami Annex 懐石料理は熱海の景色とともに素晴らしかった。 Kaiseki dinner was awesome with the views of Atami. La cena kaiseki fue increíble con las vistas de Atami. 怀石料理与热海的景色一同美妙无比。 メニューのそれぞれの料理が口の中で溶けるたびに、 For each dish on the menu, as it melted in my mouth, Para cada plato del menú, mientras se derretía en mi boca, 菜单上每道菜都在我的口中融化, 日本語の俳句とその英語・スペイン語訳を用意した。 I prepared a haiku in Japanese with English and Spanish translations. Preparé un haiku en japonés con traducciones al inglés y al español. 我为每道菜准备了日语俳句,并附上英语、西班牙语翻译。 膳菜(前菜) - Appetizer - Aperitivo - 前菜 小袖寿司 (Kosode Sushi) 桜豆腐美味だし (Sakura Tofu) 鴨と新玉ねぎ (Duck with Spring Onion) Haiku (Japanese): 春の風 桜の香り 寿司包む English: Spring breeze flows, Cherry blossoms’ scent, Wrapped in sushi. Español: Brisa de abril, aroma de sakura, sushi envuelve. 中文: 春风拂面, 樱花的香气, 包裹在寿司中。 刺身(Sashimi) - Sashimi - Ensalada de Pescado - 生鱼片 鮮魚造り (Fresh Fish Sashimi) 白身重ね (Layered White Fish) 帆立レモン (Scallop with Lemon) 波鳥賊 (Seafood Medley) Haiku (Japanese): 海の恵み 透き通る身に 潮の音 English: Ocean’s blessing, Translucent flesh glows, Waves whisper. Español: Don del mar, brilla la carne clara, susurros de olas. 中文: 大海的恩赐, 晶莹的鱼肉闪光, 海浪低语。 温物(Steamed Dish) - Steamed Dish - Plato al Vapor - 蒸菜 茶碗蒸し (Chawanmushi - Steamed Egg Custard) ふんわり真丈 (Fluffy Fish Cake) 桜えび (Sakura Shrimp) Haiku (Japanese): 春の宴 ふんわり蒸して 香る海 English: Spring’s gathering, Steamed so soft and light, Scent of the sea. Español: Fiesta de abril, al vapor tan suave, huele a mar. 中文: 春天的聚会, 蒸得如此柔软, 海的香气。 煮物(Simmered Dish) - Simmered Dish - Plato Guisado - 炖菜 金目鯛の煮付け (Simmered Golden Bream) 大根 (Daikon Radish) 小松菜 (Komatsuna - Japanese Mustard Spinach) 針生姜 (Julienned Ginger) Haiku (Japanese): 甘き香り 金目鯛ゆらぐ 春の膳 English: Sweet aroma, Golden bream sways, Spring’s banquet. Español: Aroma dulce, bailan pargos rojos, banquete de abril. 中文: 甜美的香气, 金目鯛轻轻摆动, 春天的盛宴。 台物(Main Dish) - Main Dish - Plato Principal - 主菜 ふじのくにポークしゃぶしゃぶ (Fujinokuni Pork Shabu-Shabu) ロース (Pork Loin) バラ肉 (Pork Belly) 野菜一式 (Assorted Vegetables) Haiku (Japanese): 鍋の湯に くぐる豚肉 春の色 English: In the hot pot, Pork dips and dances, Spring’s colors. Español: En el caldo, baile de cerdo, colores de abril. 中文: 在热锅中, 猪肉漂浮舞动, 春天的色彩。 食事(Rice Dish) - Rice Dish - Plato de Arroz - 米饭菜 シラスとわかめご飯 (Shirasu and Wakame Rice) Haiku (Japanese): 白魚と 海藻の風 春の味 English: White fish, seaweed, Breeze of the ocean, Taste of spring. Español: Pequeño pez, brisa del mar, sabor a abril. 中文: 小鱼,海藻, 海风轻拂, 春天的味道。 香の物(Pickles) - Pickles - Encurtidos - 腌菜 季節の浅漬け (Seasonal Pickles) Haiku (Japanese): 野菜漬け 春の訪れ 彩りに English: Vegetables rest, Spring’s arrival in bright colors. Español: Verduras en paz, llega la primavera, colores vivos. 中文: 蔬菜腌制, 春天的到来, 五彩斑斓。 止椀(Soup) - Soup - Caldo - 汤 汁物 (Soup) Haiku (Japanese): 椀の中 広がる香り 春の音 English: Within the bowl, Aroma spreads, Echo of spring. Español: Dentro del cuenco, aroma que fluye, eco de abril. 中文: 碗中香气四溢, 春天的回响。 Final Thoughts - 最後に - Últimos Pensamientos - 最后的感想 Overall, the Kaiseki dinner experience at Kamenoi Hotel Atami Annex was nothing short of amazing. The combination of the beautiful views of Atami and the exquisite dishes, each paired with a thoughtfully prepared haiku, made for a memorable culinary journey. Kamenoi Hotel Atami Annexの懐石料理は、素晴らしい体験でした。美しい熱海の景色と、考え抜かれた俳句が添えられた精緻な料理の組み合わせが、忘れられない美食の旅となりました。 La experiencia de la cena kaiseki en el Hotel Kamenoi Atami Annex fue increíble. La combinación de las hermosas vistas de Atami y los exquisitos platos, cada uno acompañado de un haiku cuidadosamente preparado, hicieron de esta una experiencia culinaria memorable. 在Kamenoi酒店热海别墅的怀石料理体验无与伦比。热海美丽的景色与精致的菜肴相结合,每道菜配有精心准备的俳句,创造了一次难忘的美食之旅。
wakayama suite

wakayama suite

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Atami

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
We had a fabulous time here. However the location threw us for a loop. In my research before coming to Japan, it looked as though this location was walkable according to Google maps. It very much is not. We walked down to atami sun beach from the hotel but would catch a cab back up! Now the view was spectacular, so was the dinner and breakfast included in our one night stay price. However we were also not aware of not having a shower in the room. We had booked our private onsen (we have tattoos so we can’t use the public one, yes we knew this ahead of booking), so it worked out perfectly! Overall a wonderful experience and I think it was just the language barrier on the website that we were not aware of all the details ahead of time. A lot of families seemed to bring their kids as well if you’re looking for a family friendly spot, just be prepared to use a cab! Even with the language barrier, everyone was extremely nice!
Malia Riggs

Malia Riggs

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Atami

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

The stay, which includes meals, is highly recommended. Breakfast offers a wide variety of choices, while dinner provides an exquisite traditional Japanese experience. The staff are exceptionally friendly. This place is ideal for self-driving travelers, as there is ample parking, including some EV charging spots. The only downside is that there are no shower facilities in the rooms; guests must use the public hot springs for showers. Additionally, please note that the hotel main entrance locks at midnight.
Chan Ding

Chan Ding

See more posts
See more posts

Reviews of KAMENOI HOTEL ATAMI ANNEX

3.0
(314)
avatar
5.0
35w

懐石料理 - Kaiseki Dinner at Kamenoi Hotel Atami Annex 懐石料理は熱海の景色とともに素晴らしかった。 Kaiseki dinner was awesome with the views of Atami. La cena kaiseki fue increíble con las vistas de Atami. 怀石料理与热海的景色一同美妙无比。

メニューのそれぞれの料理が口の中で溶けるたびに、 For each dish on the menu, as it melted in my mouth, Para cada plato del menú, mientras se derretía en mi boca, 菜单上每道菜都在我的口中融化,

日本語の俳句とその英語・スペイン語訳を用意した。 I prepared a haiku in Japanese with English and Spanish translations. Preparé un haiku en japonés con traducciones al inglés y al español. 我为每道菜准备了日语俳句,并附上英语、西班牙语翻译。

膳菜(前菜) - Appetizer - Aperitivo - 前菜 小袖寿司 (Kosode Sushi) 桜豆腐美味だし (Sakura Tofu) 鴨と新玉ねぎ (Duck with Spring Onion)

Haiku (Japanese): 春の風 桜の香り 寿司包む

English: Spring breeze flows, Cherry blossoms’ scent, Wrapped in sushi.

Español: Brisa de abril, aroma de sakura, sushi envuelve.

中文: 春风拂面, 樱花的香气, 包裹在寿司中。

刺身(Sashimi) - Sashimi - Ensalada de Pescado - 生鱼片 鮮魚造り (Fresh Fish Sashimi) 白身重ね (Layered White Fish) 帆立レモン (Scallop with Lemon) 波鳥賊 (Seafood Medley)

Haiku (Japanese): 海の恵み 透き通る身に 潮の音

English: Ocean’s blessing, Translucent flesh glows, Waves whisper.

Español: Don del mar, brilla la carne clara, susurros de olas.

中文: 大海的恩赐, 晶莹的鱼肉闪光, 海浪低语。

温物(Steamed Dish) - Steamed Dish - Plato al Vapor - 蒸菜 茶碗蒸し (Chawanmushi - Steamed Egg Custard) ふんわり真丈 (Fluffy Fish Cake) 桜えび (Sakura Shrimp)

Haiku (Japanese): 春の宴 ふんわり蒸して 香る海

English: Spring’s gathering, Steamed so soft and light, Scent of the sea.

Español: Fiesta de abril, al vapor tan suave, huele a mar.

中文: 春天的聚会, 蒸得如此柔软, 海的香气。

煮物(Simmered Dish) - Simmered Dish - Plato Guisado - 炖菜 金目鯛の煮付け (Simmered Golden Bream) 大根 (Daikon Radish) 小松菜 (Komatsuna - Japanese Mustard Spinach) 針生姜 (Julienned Ginger)

Haiku (Japanese): 甘き香り 金目鯛ゆらぐ 春の膳

English: Sweet aroma, Golden bream sways, Spring’s banquet.

Español: Aroma dulce, bailan pargos rojos, banquete de abril.

中文: 甜美的香气, 金目鯛轻轻摆动, 春天的盛宴。

台物(Main Dish) - Main Dish - Plato Principal - 主菜 ふじのくにポークしゃぶしゃぶ (Fujinokuni Pork Shabu-Shabu) ロース (Pork Loin) バラ肉 (Pork Belly) 野菜一式 (Assorted Vegetables)

Haiku (Japanese): 鍋の湯に くぐる豚肉 春の色

English: In the hot pot, Pork dips and dances, Spring’s colors.

Español: En el caldo, baile de cerdo, colores de abril.

中文: 在热锅中, 猪肉漂浮舞动, 春天的色彩。

食事(Rice Dish) - Rice Dish - Plato de Arroz - 米饭菜 シラスとわかめご飯 (Shirasu and Wakame Rice)

Haiku (Japanese): 白魚と 海藻の風 春の味

English: White fish, seaweed, Breeze of the ocean, Taste of spring.

Español: Pequeño pez, brisa del mar, sabor a abril.

中文: 小鱼,海藻, 海风轻拂, 春天的味道。

香の物(Pickles) - Pickles - Encurtidos - 腌菜 季節の浅漬け (Seasonal Pickles)

Haiku (Japanese): 野菜漬け 春の訪れ 彩りに

English: Vegetables rest, Spring’s arrival in bright colors.

Español: Verduras en paz, llega la primavera, colores vivos.

中文: 蔬菜腌制, 春天的到来, 五彩斑斓。

止椀(Soup) - Soup - Caldo - 汤 汁物 (Soup)

Haiku (Japanese): 椀の中 広がる香り 春の音

English: Within the bowl, Aroma spreads, Echo of spring.

Español: Dentro del cuenco, aroma que fluye, eco de abril.

中文: 碗中香气四溢, 春天的回响。

Final Thoughts - 最後に - Últimos Pensamientos - 最后的感想 Overall, the Kaiseki dinner experience at Kamenoi Hotel Atami Annex was nothing short of amazing. The combination of the beautiful views of Atami and the exquisite dishes, each paired with a thoughtfully prepared haiku, made for a memorable culinary journey.

Kamenoi Hotel Atami Annexの懐石料理は、素晴らしい体験でした。美しい熱海の景色と、考え抜かれた俳句が添えられた精緻な料理の組み合わせが、忘れられない美食の旅となりました。

La experiencia de la cena kaiseki en el Hotel Kamenoi Atami Annex fue increíble. La combinación de las hermosas vistas de Atami y los exquisitos platos, cada uno acompañado de un haiku cuidadosamente preparado, hicieron de esta una experiencia culinaria...

   Read more
avatar
4.0
36w

We had a fabulous time here. However the location threw us for a loop. In my research before coming to Japan, it looked as though this location was walkable according to Google maps. It very much is not. We walked down to atami sun beach from the hotel but would catch a cab back up! Now the view was spectacular, so was the dinner and breakfast included in our one night stay price. However we were also not aware of not having a shower in the room. We had booked our private onsen (we have tattoos so we can’t use the public one, yes we knew this ahead of booking), so it worked out perfectly! Overall a wonderful experience and I think it was just the language barrier on the website that we were not aware of all the details ahead of time. A lot of families seemed to bring their kids as well if you’re looking for a family friendly spot, just be prepared to use a cab! Even with the language barrier, everyone was...

   Read more
avatar
4.0
2y

Extremely rude receptionist called Wang welcomed us with bad attitude and we were very embarrassed because there so many people waiting to check in . We booked 5 futon room with 4 adult with 9and 13 years old and he forced us to get another room. We booked one night japanese style sea view room for little over $500 but end up paying at the property $400 extra for 2 kid . Over all hotel amenities and restaurants were good but our room was extremely dirty and not updated even the curtains were ripped with huge hole, dirty carpet , some of the doors are fixed with tape and broken corners and it...

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next