An old traditional Chinese dessert stall. They sell hot and cold desserts.
Ordered the red bean soup with mixed dumplings. Which is not bad. Not too sweet.
You will have to order your items before finding a seat. Every person patronizing must order one bowl each as they have very limited seats available.
Will come again to try the peanut soup.
A good small break...
Read more時隔15~20年再來吃,口味一樣。
今天中午高溫熱到不行,很適合來一碗! 杏仁露是凍狀像石花凍口感的甜品,會加入糖水和碎冰,放入古早味的玻璃碗再上桌。內用必須一個人點一碗;外帶是用指碗。
顏記杏仁露不是很濃厚的杏仁味,所以怕杏仁味的人我覺得可以吃。而且店內還有賣不是杏仁的產品喔。今天點的是杏仁+綠豆覺得有點甜⚠️太久沒來吃了,上網查才知道:原來甜度可以調整😆!
也因為幸好有網路上查了以下資料,從路邊攤位賣到店面真的不容易,才發現原來要堅持販賣這麼古老的手工甜品是很辛苦和堅持才做得下去呢!
老闆娘今天態度很不錯,客人吃完詢問碗放在哪裡,老闆娘笑笑說:沒關係你放著我再去收。而且老闆和老闆娘他們都沒有冷氣吹,天氣那麼熱真的很辛苦,一碗才50元的甜點,真的不覺得貴!
以下摘錄:微笑台灣/生命力新聞/林襄琦
杏仁露是古早味甜品~以石花菜和杏仁粉熬製而成。杏仁露材料:水、杏仁粉和石花菜。而製作的步驟是是煮滾水一小時,加入石花菜與杏仁粉熬煮一個半小時,八到九小時等待結凍。 在製作涼露的手法上北部與南部有所不同,北部是將杏仁露一碗一碗做好,凝固後再放入冰櫃,等到客人要吃時再額外加上糖水;南部則是先將糖水加入再凝結。
顏記杏仁露是採用北部的作法,除了可以讓杏仁露保持新鮮外,因為糖水和杏仁露是分開的,如果有不適合吃太甜,就可以視顧客情況做出變化。
以流動攤販的方式販售杏仁露十三年後,老闆顏浩祺和老闆娘陳彩霞決定租下店面,如今,顏記杏仁露也已經在迪化街上落腳超過20多年了。
店裡其實原本只有賣單一口味,也就是古早味的杏仁露,老闆娘陳彩霞說:「客人不敢吃杏仁,所以站在旁邊看別人吃,多尷尬。」顧慮到有些顧客不喜歡杏仁味道,老闆顏浩祺又自行研發出紅豆露和綠豆露。
為了食物的新鮮和口感,顏記杏仁露所販賣的涼露,都是前一天晚上在家裡製作好,隔一天再搬到店裡販售。所以老闆&老闆娘夫妻倆每天的工作行程就是早上六點起床後,先將所有成品搬到店裡,再到店裡進行開店前置作業,一切準備就緒後就會開始營業,到了傍晚五六點後再收拾店面,回家後繼續製作隔一天要用的杏仁露,說到每天必做的事情,陳彩霞說:「晚上把這裡的生意做完,就下班回家做,很辛苦啦!」
由於每天要做的事情很多,工作量也很大,因此夫妻倆也曾經考慮收掉店面,不再繼續營業,陳彩霞說:「本來也是不想賣了,做生意很累啦,一天要十小時在這裡。」
不過最後他們想到了從過去到現在一直支持他們的老顧客,因此他們決定繼續堅持營業,把老師傅傳授給他...
Read moreMarvelous Peanut Soup! Not too sweet, there's a generous serving of peanuts. Peanuts are soft yet not thoroughly soft, I can still taste the texture of it. Just be way i like. Well done! 👍🏻 Walking distance from Taipei Xia Hai...
Read more