En cierto modo esta Puerta, mantiene una función semejante a la que tuvo en la época nazarí. Es la Puerta principal de acceso a la Medina de la Alhambra, la que encierra, dentro del común recinto amurallado de la fortaleza, el sector residencial y artesano al servicio de la corte.
Al ser puerta interior su acceso es directo, a diferencia de las puertas exteriores que debían estar más protegidas y eran construidas en recodo. No obstante, en su ámbito interior conserva el espacio necesario y los bancos para la guardia que controlaba el paso.
Estructuralmente es uno de los edificios más antiguos de la Alhambra nazarí, siendo atribuida su edificación a la época del Sultán Muhammad III (1302-1309), aunque la decoración de sus dos fachadas corresponde a épocas diferentes. Concretamente la portada de poniente, labrada en piedra arenisca, debe pertenecer a finales del siglo XIII o principios del siglo XIV, aunque la lápida que figura sobre el dintel del arco menciona al Sultán Muhammad V que gobernó en la segunda mitad del siglo XIV. Esta fachada de poniente era la exterior por lo que sobre la clave del arco aparece la tradicional llave simbólica.
La portada interior, la de levante, aún siguiendo un esquema semejante, fue decorada en época del segundo mandato del Sultán Muhammad V, concretamente después de 1367, fecha de las campañas militares de Jaén, Baeza y Úbeda. Destacan de su decoración las delicadas albanegas del arco, realizadas en azulejos de cuerda seca, la composición en yesería que enmarca la ventana de la planta superior y los restos de pintura policromada que se conservan a la...
Read moreاسمه الفعلي باب الحمراء وليس باب الخمر
إنه باب الدخول الرئيسي لمدينة قصر الحمراء ، التي تحيط بها المسورة العامة للحصن ،وفي داخلها يوجد القطاع السكني والحرفي في خدمة الديوان.
كونه بابًا داخليًا ، الوصول إ ليه مباشر ، على خلاف الأبواب الخارجية التي يجب أن تكون أكثر حماية وتم بناؤها في زاوية. ومع ذلك ، في داخلها تحافظ على المساحة اللازمة ومقاعد للحرس الذي يسيطر على الممر.
هيكليا هي واحدة من أقدم المباني في المجمع النصيري، ويرجع إنشائها إلى زمن السلطان محمد الثالث (1302-1309) ، على الرغم من أن زخرفة واجهتيها تتطابق مع أوقات مختلفة.
على وجه التحديد ، يجب أن تنتمي الواجهة الغربية ، المنحوتة في الحجر الرملي ، إلى أواخر القرن الثالث عشر أو أوائل القرن الرابع عشر ، على الرغم من أن على عتبة القوس هناك شاهد قبر يذكر السلطان محمد الخامس الذي حكم في النصف الثاني من القرن الرابع عشر. كانت الواجهة الغربية خارجية ، لذلك يظهر المفتاح الرمزي التقليدي فوق منتصف القوس.
تم تزيين البوابه الداخليه من جهة الشرق ، التي لا تزال تتبع خطة مماثلة ، تم زخرفتها في الفترة الثانية للسلطان محمد الخامس ، وتحديدًا بعد عام 1367 ، تاريخ الحملات العسكرية لخاين ، باءثا وأوبدا. ومن أبرز ما يميز الزخارف ، ألبانيغاس الرقيق للقوس ، وهو مصنوع من بلاط الحوائط الجافة ، والتركيب في أعمال الجص التي تحيط بنافذة الطابق العلوي وبقايا اللوحة متعددة الألوان التي يتم الحفاظ عليها...
Read moreVisiting the Alhambra with my family was an unforgettable experience, and the Puerta del Vino left a particularly lasting impression. This elegant gate, rich with Moorish artistry, stands as a quiet yet powerful symbol of Granada’s history. Its intricate carvings and harmonious proportions invite you to pause and imagine the vibrant life of centuries past. Though often overlooked compared to the grand palaces, Puerta del Vino’s beauty speaks volumes in its simplicity. A must-see for those who appreciate the subtle grandeur hidden within the Alhambra’s walls.
Visitar la Alhambra con mi familia fue una experiencia inolvidable, y la Puerta del Vino dejó una impresión especialmente profunda. Esta elegante puerta, llena de arte morisco, se erige como un símbolo silencioso pero poderoso de la historia de Granada. Sus intrincados relieves y proporciones armoniosas invitan a detenerse y imaginar la vida vibrante de siglos pasados. Aunque a menudo pasa desapercibida frente a los grandes palacios, la belleza de la Puerta del Vino habla por sí sola en su sencillez. Imprescindible para quienes aprecian la grandeza sutil escondida entre los muros de...
Read more