Отдыхали в Sorrento в Imperial Hotel Tramontano с 06.09.2014 по|| 20.09.2014.|| С погодой повезло : 25-26С в тени и температура воды тоже 25С.|| Гостиница нам очень понравилась . У нас было постоянное ощущение,||что мы находимся в старинном особняке – музее, очень деликатно ||модернизированном в современную гостиницу. И это не только оригиналы||картин известных мастеров, старинная графика на стенах, старинные||зеркала и мебель в коридорах, холлах и гостиных. Старинное здание||стоит на фундаменте древней римской виллы. Подземные коммуникации||почти не доступны для любопытных, но их признаки хорошо видны с моря.||Впечатляет также мемориальная доска с перечнем имен тех, кто здесь жил||когда-то.|| Гостиница условно делится на три части, соединенные на всех||этажах общими коридорами. Однако та часть, которая выглядит наиболее||древней и на которой видна еще старинная надпись «HOTEL TASSO» для||простых людей была недоступна. Внутри гостиницы коридор сюда был||закрыт двухстворчатой дверью с большой щелью между створками и на||смешной маленький висячий замочек. К двери приставили несколько старых||стульев – средство от любопытных. Мы, собственно, искали вход в||древнюю домовую часовню 15-го века. Но, видимо не судьба была. Похоже,||в это время в этой части отеля находились гости, которых не следовало||беспокоить. Снаружи эти гости проявляли себя только хорошо ухоженным||грустным русским спаниелем на балконе.|| Так, ну мы отвлеклись немного.|| У нас был номер стандарт с видом на море. Нам достался номер 408.||В прошлом году мы отдыхали на Искье в Форио в гостинице Tritone Hotel||Terme 4* с видом на море и в принципе были подготовлены к комфорту. Но||войдя в наш номер теперь, первое мое восклицание было «УХ и НЕ Х..РА||СЕБЕ». И жена тоже была очень довольна. По сути, это был почти||двухкомнатный номер с двумя большими окнами и огромным балконом||(6м Х 2м) на Неаполитанский залив вместо ожидаемого французского||балкончика. Прямо перед нами, в 15 км через залив возвышался Везувий||и хорошо был виден Неаполь в его основании. Под балконом отвесный||обрыв вниз до моря. В прихожей – диван, комод и журнальный столик.||В комнате – 3-х спальная :) кровать, огромный письменный стол, 2-е||тумбочки, стулья, телевизор и спутниковая приставка к нему. Огромная||ванная комната с корытом вместо душевой кабины и всеми остальными||прелестями современной сантехники. Нас проинформировали, что вода в||гостинице – питьевая, из городских скважин, что по качеству она||соответствует той, которую продают в магазинах в пластиковых бутылках||как минеральную и что пить ее не только можно, но и полезно. Полотенца||меняли каждый день. Мне показалось, что и пастельное белье также||менялось через день. Wi-Fi бесплатный, логин и пароль дают на||reception каждую неделю новый.|| Завтрак – шведский стол – в ресторане/бельведере гостиницы.|| Выбор блюд чрезвычайно разнообразен, качество приготовления||замечательное. Соки, фрукты, сыры, мясо разных видов, йогурты, зелень||и овощи, вареные яйца, яичница и омлет, обилие свежей выпечки,||пирожные, торты и пироги и т.д. и т.п. Всех входящих в||ресторан встречали и персонально рассаживали за столики. Нам||показалось что иностранцев (и нас тоже) сажали на лучшие места – с||лучшим видом на море и спрашивали, что нам принести, чай или кофе.||Затем мы сами себя обслуживали, а внимательный персонал время от||времени уносит ненужные тарелки и приборы.|| Ужинали мы в городе, благо ресторанов тут уйма на каждом шагу.||Больше всего нам понравились 2-а из них. Первый из них «La Basilica»–||расположен рядом со знаменитым и очень дорогим рестораном «Caruso Museum».||Оба принадлежат одному хозяину, Пауло, если я правильно запомнил.||Часто заказы принимает лично хозяин и постоянно находится среди||посетителей, отслеживая качество обслуживания и приготовления.||Если вы пришли к нему хотя бы дважды, он обязательно подойдет к вам||лично, может быть побеседует с вами и сделает так, чтобы вас обслужили||по первому разряду. Очаровательная личность.||Кстати сказать «Caruso Museum» - это музей-ресторан, от пола до потолка||заставленный и завешанный артефактами, принадлежащими или связанными со||знаменитым маэстро Карузо.|| Второй ресторан, «IL POZZO» на Via Tasso, номер дома не||помню, нам понравился еще больше, особенно если был свободен наш||столик на улице у стены здания перед входом в помещение ресторана.||Этому ресторану принадлежит также бар «BAR 2000» c большим количеством||столиков на улице. Меню и цены бара и ресторана одни и те же,||хозяин тоже один. Оба эти ресторана весьма популярны и приходить||сюда нужно до 19-00, иначе мест не будет. Если же вам нужно быстро,||дешево, вкусно и без многолюдной толкучки поесть, пойдите в||BAR VENERUSO DI VENERUSO, CORSO ITALIA 43. Есть еще одно, правда||немного экзотичное место, рыбачья деревушка, или скорее квартал на||окраине Сорренто, Marina Grande. От гостиницы до него идти минут||10-12, не более. Там у берега стоят рыбачьи лодки и небольшие катера.||Там же рыбаки чинят порванные сети, там же выгружают пойманную рыбу.||Там тоже есть гостиницы, пляж и просто жилые дома. Там есть и||небольшие семейные рестораны. Как я понял, этот район наиболее||приближен к самой свежей рыбе, которую затем развозят по ресторанам||всего Сорренто. Мы пришли туда, чтобы погулять и пофотографировать.||Спустились к морю, восхитились видами, посмотрели как чинят рыбатские||сети, затем увидели небольшой симпатичный семейный ресторанчик||«PORTAMARINA Sea food», Via Marina Grande 25. Это самый крайний||справа на набережной ресторан, если стоять лицом к морю, дальше –||только далеко в море выдающийся пирс. Как раз на улице у столиков||появилась импозантная фигура хозяина в разноцветном полосатом фартуке.||Я его сфотографировал, он нам попозировал, а затем прокричал, чтобы||мы не забыли прийти к нему вечером и попробовать его спагетти. Мы||пришли, нам дали графинчик местного сухого белого вина, пока||готовилась наша рыба. Затем нам дали по большому куску запеченного||на гриле свежевыловленного тунца. Ничего подобного раньше мы в жизни||не пробовали. Если бы мы не знали точно, что мы едим, то не угадали, ||рыба это, телятина или птица. Это было нечто потрясающе вкусное,||тающее во рту. Объяснить невозможно, нужно пробовать. Хозяина зовут||Винченсо (Энсо). Через пару дней мы заказали тунца в другом месте,||в самом Сорренто , в ресторане «Le Grazie», но он был уже дороже и не||такой вкусный, немного пересоленный. В Marina Grande мы посетили еще||один семейный ресторан «NONNA EMILIA», Via Marina Grande 62. Он нам||понравился меньше, но не из-за качества еды, а потому что мы не||рассчитали свои силы и переели.|| Ну все, хватит о еде. Теперь о море.|| С пляжами в городе проблема. У гостиницы имеется деревянная||платформа-пляж. Выходить на эту платформу и плавать в море можно||бесплатно, но шезлонги и зонты – 9E и 14E в день соответственно.||Спуск и подъем – на лифте из холла гостиницы. С нашей точки зрения,||отдыхать на таком пляже – удовольствие ниже среднего. Мы сюда||приходили несколько раз для того, чтобы освежиться и поплавать в море||после экскурсии или прогулки по городу или окрестностям. Затем||поднимались на лифте и загорали у бассейна на шезлонгах. Полотенца||можно было брать самостоятельно и бесплатно под роспись у бара рядом||с бассейном. Мы нашли УДИВИТЕЛЬНОЕ место, где можно с удовольствием||провести целый день у моря, поплавать, позагорать и насладиться||природой. Место называется CAPO DEL SORRENTO, оно же||VILLA REGINA GIOVANE. Это мыс на окраине города, на котором||сохранились развалины древней римской виллы. Сюда приходят или||приезжают отдыхать местные жители и туристы. Место удивительно||живописное, море чистое и спокойное благодаря естественной бухте и||народу мало. Здесь же есть красивый грот и внутренний водоем, с||которым связана легенда о REGINA GIOVANE. У этого места, как нам||показалось, удивительная энергетика. Оно снимает усталость, дает силы,||лечит. Добраться сюда можно из города на автобусе за 10 минут до||остановки CAPO DEL SORRENTO плюс еще 10 минут пешком от остановки||до моря. Сорренто сам по себе является древним и красивым городом, но||он еще и удобный транспортный узел. Электричкой можно быстро доехать||до Помпеев, Геркуланума или Неаполя. Катером за 30 минут можно||добраться до Капри, Искьи или Прочиды. Можно ездить и автобусом.|| Возвращаясь к нашей гостинице Imperial Hotel Tramontano, следует||отметить, что у нее очень удобное расположение. Самый центр города,||куча ресторанчиков и кафе, самобытные улицы и переулки, с||бесчисленными магазинчиками, мастерскими народного творчества и т.д.||Есть крупные музеи и театры. Этот отель, похоже, пользуется||повышенным спросом. Свободных номеров летом и осенью нет, беспокоиться||нужно заранее. Русских в гостинице почти не было. Русскую речь мы||здесь слышали только дважды или трижды, но мы не чувствовали себя||белыми воронами. К нам относились доброжелательно и с симпатией как и||ко всем остальным постояльцам. Нам очень нравится юг Италии.||Мы никогда не чувствовали себя здесь инородцами. Нам очень симпатичны||итальянцы – открытый, доброжелательный, трудолюбивый, веселый,||отзывчивый и одновременно с ленцой народ - ну прямо как мы. И жизнь||у них не очень то легкая. Удивительное дело. Мы отдыхали на юге Италии||4-й сезон подряд. Были в Таормине (Сицилия), Амальфи, Форио (Искья) и||теперь здесь, в Сорренто. И всегда в конце сезона были местные жители,||которые нас узнавали и приветствовали издалека.|| Обычно, после ужина мы гуляли по городу. Нагулявшись, мы||возвращались в гостиницу и часто заканчивали трудовой день посиделками||на нашем балконе. Огромное звездное небо, под ногами Неаполитанский||залив, вдали огни Неаполя и контуры Везувия. По утрам можно наблюдать,||как местные рыбаки расставляют сети и затем вытаскивают рыбу. Можно||продолжать до бесконечности.|||| Светлана...
Read moreMixed feelings about this one…
It is hard to to speak negatively about a place that was part of a once in a lifetime dream vacation. However, Hotel Imperial Tramontano failed to do the little things that could have easily made this a much more unforgettable experience. Instead, I will remember the details this Hotel completely missed on.
The good:
Location - Unbeatable.
We used Sorrento as a home-base for all of our Amalfi coast adventures and relied heavily on the port to catch the many ferries to the different towns along the coast. The Hotel is very close to the port. Additionally, The beaches were right in front and therefore we did not have to walk much for some sun and water. Easy short walks to all restaurants, gelatos and other points of interest.
The Views - Breathtaking.
The Hotel is right on the edge of the coast and therefore the views from the room, bar/restaurant and breakfast were incredible. I still cant believe we woke up to these amazing views every morning. Also, since the hotel is right on the edge, every time you see pictures of Sorrento, you will see your hotel. This will surely bring back memories.
Breakfast - Clutch.
Having breakfast included meant we can fill our bellies before going on any excursions. The staff working the buffet was nice, food was ok… it got the job done.
The Bad:
Service - Not very welcoming or accommodating.
This Hotel was not cheap. Specially in primetime season. Additionally, We are not difficult to deal with. However, it felt as if any inquiry or request was received with disdain or some sort of sigh.
Im talking about simple stuff like: How do we get down to the beach? Do you have a wine bottle opener? (They don’t. You have to come down to the bar to open your bottle) Can we have wine glasses? ( You can’t. You need to use paper cups in the room) The AC is not working. How do we get it going?
By the second day we were super scared to ask for any information at the front desk.
There is also an elevator that takes you down to the beach that NO ONE told us about until check out! This was extremely an extremely disappointing discovery as we walked down to the beach and/port several over a dozen times during our stay.
WATER:
No water bottles! Listen, I don’t look for free stuff but no water? Like at all?
The Noise - Its loud.
Hoping to sleep in? Definitely will not happen. The staff is up bright and early and they want you to know it. People shouting, carts moving, slamming doors and all sorts of other random sounds are the norm in the mornings. You will not sleep past 7:30 am.
The Room - Unimpressed
Its a cute room. However, it is very outdated. Do not expect any of the fancy stuff.
Bathroom - ha bisogno di miglioramento
This is by FAR the worst thing about the rooms. This shower/tub combo is something I have never seen before. But if you like weird showers then you get to enjoy this capsule like contraption with no space. Also, it is slightly elevated and stepping out feels life threatening. Good luck!
Overall I would rate my stay 3/5. HOWEVER, this is solely based on the fact that we had a sea view room. That was the highlight for me. If you are not booking a sea view room, I would...
Read moreWe love Italy and we love Sorrento, and this was our third visit to the town. We chose the Tramontano this time as it appeared to offer a central, accessible location, and we were right. Everything was within easy reach so that ticked a huge box for us.||The Tramontano itself was superb and we enjoyed our stay tremendously, but our first impression of room 102 was mixed. It was very small with just enough space for one person to walk around the bed. There was also extremely limited wardrobe space and nowhere to hang summer dresses at full length. There was a safe in the room and also a mini-fridge, which was very welcome as I need to keep some of my medication under a below a certain temperature, but as Brits we were disappointed that there wasn’t a kettle in the room for our morning cuppa.||However, when we walked out on the balcony, it took our breath away. It had a table and two chairs, which you would expect, but it also had two loungers. It was also a fantastic size and it was totally private so we couldn’t see or hear the people on either side of us. ||The view over the bay of Naples to Vesuvius was totally uninterrupted and totally stunning. It was beautiful at any time of day or night, but my favourite was one morning, when escaping my husband's restless legs, I witnessed the sunrise over the bay with swifts swooping and calling in the early light - simply magical.||We spent most of our days around the pool and Marcello, Domenico and Luigi kept us fed and watered admirably and Francesco tended to our need for shade as we were in Sorrento during a heat wave. They were so friendly and welcoming and couldn’t do enough for us. I have endless admiration for Luigi who was still cheerful despite being in a hot kitchen in 40-degree heat. The gardens are absolutely lush so it was lunch with the most beautiful view.||We stayed bed and breakfast and didn’t eat in the restaurant at night, but we were greeted each morning with a lovely breakfast and again, the most fantastic view. Maurizio, Alessandro, Emilio and Serena deserve special mention and were so very welcoming and helpful. Quite how they remembered what all their guests’ preferences were for breakfast, I’m not sure, especially when we kept changing our minds.||Carla, Rosanna, Giuseppe and Vito on reception also tended to our every need and nothing was too much trouble.||We had no idea about the history of the hotel before we went, but as Torna a Surriento was written at the hotel, it seemed wrong not to try Pasquale’s signature Torna a Surriento cocktail, which is a must-have if you go. ||The bar itself was a beautiful room, but we tended to spend our time out on the terrace looking at that fantastic view over to the volcano. Virginia and Francesca also deserve a special mention for looking after my craving for Limoncello Spritz (it never tastes quite the same in the UK). ||I have no doubt that we will return to Sorrento (again), and if at all possible, it will be to the Imperial Hotel Tramontano. The small room made no difference in the end as we spent so little time in it, but we will try for a bigger...
Read more