唐門(からもん)国宝 桃山時代の豪華な装飾彫刻を充満した檜皮葺き(ひわだぶき)・唐破風(からはふ)の四脚門(しきゃくもん)です。彫刻の見事さに日の暮れるのを忘れることから「日暮らし門」とも呼ばれています。(西本願寺HPより)
国宝(建造物) 名称 : 本願寺唐門 ふりがな : ほんがんじからもん 員数 : 1棟 種別 : 近世以前/寺院 時代 : 桃山 年代 : 桃山 西暦 : 1573-1614 構造及び形式等 : 四脚門、前後唐破風造側面入母屋、檜皮葺 指定番号 : 00116 国宝・重文区分 : 国宝 重文指定年月日 : 1898.12.28(明治31.12.28) 国宝指定年月日 : 1953.03.31(昭和28.03.31) (文化庁:国宝指定文化財等データベースより)
西本願寺唐門は1573年(天正元年)~1614年(慶長19年)に建立されたと言われています。また唐門は安土桃山時代に伏見城に建ってられ、1618年(元和4年)に伏見城から移されたとも言われています。唐門は西本願寺内で最古の建物とも言われています。2018年(平成30年)6月から修復工事が開始され、2022年(令和4年)3月に完了しました
「国宝の桃山三唐門」のひとつ 高さ8.6m、幅5.37m、奥行き4.4m、檜皮葺き(ひわだぶき)、唐破風造り(からはふづくり)の四脚門で、桃山建築の代表作のひとつ。 唐獅子に牡丹、麒麟(きりん)に雲、鳳凰(ほうおう)、虎、豹(ひょう)、孔雀(くじゃく)、波に龍、鶴など豪華な彫刻が施され、その見事さに日が暮れるのも忘れることから「日暮らし門」とも呼ばれています。 建築年代は、慶長年間(1596年〜1615年)以降と推測されることから、秀吉時代の聚楽第という可能性はなくなります。 豊国神社の唐門、大徳寺の唐門とともに「国宝の桃山三唐門」(京都国宝三唐門)に数えられています。 Karamon National Treasure It is a four-legged gate with a cypress bark roof and a Karahafu style, filled with gorgeous decorative carvings from the Momoyama period. It is also called the ``Nichigurashi Gate'' because the carvings are so beautiful that you forget when the sun sets. (From Nishi Honganji website)
National treasure (building) Name: Honganji Karamon Furigana: Honganji Karamon Number of members: 1 building Type: Pre-modern times/Temples Era: Momoyama Year: Momoyama Western calendar: 1573-1614 Structure and form: Four-legged gate, front and rear Karahafu style side gables, cypress bark roofing Designation number: 00116 National treasure/important cultural property classification: National treasure Important monument designation date: 1898.12.28 (Meiji 31.12.28) National treasure designation date: 1953.03.31 (Showa 28.03.31) (From the Agency for Cultural Affairs: National Treasure Designated Cultural Properties Database)
The Karamon gate of Nishi Honganji Temple is said to have been built between 1573 (1st year of Tensho) and 1614 (19th year of Keicho era). It is also said that Karamon was built at Fushimi Castle during the Azuchi-Momoyama period, and was moved from Fushimi Castle in 1618 (Genna 4). Karamon is said to be the oldest building within Nishi Honganji Temple. Restoration work began in June 2018 (Heisei 30) and was completed in March 2022 (Reiwa 4).
One of the “National Treasure Momoyama Sankaramon” It is a four-legged gate with a height of 8.6m, a width of 5.37m, and a depth of 4.4m, with a cypress bark roof and a Karahafu style, and is one of the masterpieces of Momoyama architecture. There are gorgeous carvings such as lions and peonies, giraffes and clouds, phoenixes, tigers, leopards, peacocks, waves, dragons, and cranes, and the sun sets in their splendor. It is also called
Nichigurashi-mon'' because it forgets things. Since the construction date is estimated to be after the Keicho era (1596-1615), there is no possibility that it was built during the Hideyoshi era. It is counted as one of the
National Treasure Momoyama Sankaramon'' (Kyoto National Treasure Sankaramon), along with the Karamon of Toyokuni Shrine and the Karamon of... Read moreKaramon Gate w zamku Nijō w Kioto to jedno z najbardziej efektownych wejść w Japonii. Zachwyca bogatą ornamentyką – na drzwiach i belkach widnieją motywy żurawi, piór feniksa, peonii, chmur oraz lwów, symbolizujących długowieczność, ochronę i dostatek. Wszystko to w złoconych rzeźbach i malowidłach, które świadczą o kunszcie rzemieślników z okresu Momoyama. Charakterystyczny dach w kształcie karahafu (zakrzywiony w chińskim stylu) oraz masywne słupy nadają bramie majestatyczny wygląd. Karamon stanowi główne wejście do pałacu Ninomaru, będącego rezydencją szogunów Tokugawa w Kioto. To doskonałe miejsce na zdjęcia i chwilę refleksji nad historią...
Read moreThis gate may be small, but the woodworking is very ornate and beautiful. The best views in the whole temple are just inside this gate (or behind me in this picture) so I'd...
Read more