HTML SitemapExplore

Kameya Mutsu — Local services in Kyoto

Name
Kameya Mutsu
Description
Nearby attractions
Ryukoku Museum
Japan, 〒600-8399 Kyoto, Shimogyo Ward, Maruyacho, 117 西本願寺前
Kōshō-ji Temple
Japan, 〒600-8261 Kyoto, Shimogyo Ward
京都武家屋敷 Kyoto Samurai House
Japan, 〒600-8222 Kyoto, Shimogyo Ward, Mongakucho, 384
Karamon Gate
Japan, 〒600-8358 Kyoto, Shimogyo Ward, Honganji Monzencho
Higashi Hongan-ji Temple
Japan, 〒600-8505 Kyoto, Shimogyo Ward
Kyoto Tower
Japan, 〒600-8216 Kyoto, Shimogyo Ward, Higashishiokojicho, 721-1 ニデック京都タワー 展望室 3階
Kyoto Aquarium
梅小路公園, 内, 35-1 Kankijicho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8835, Japan
Dōso-jinja Shrine
Japan, 〒600-8234 Kyoto, Shimogyo Ward, Minamifudodocho, 5-4 道祖神社
Awashima-dō Sōtoku-ji Temple
124 Sangengaejicho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8257, Japan
Yabuuchi Tsubamean
Japan, 〒600-8329 Kyoto, Shimogyo Ward, Kajiyacho, 430
Nearby restaurants
Tsujiya Shichijoten
404‐1 Fukumotocho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8320, Japan
MERCY Vegan Factory KYOTO STATION
Japan, 〒600-8239 Kyoto, Shimogyo Ward, 鎌谷町3 エリートイン京都駅地下 1階 Elite Inn Kyoto Station B1F
Kyōto Hyōto Kyōto Ekimae Honten
607-12 Higashishiokojicho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8216, Japan
Tempura & Wine Kojima
Japan, 〒600-8223 Kyoto, Shimogyo Ward, Daikokucho, 234 1F
Sumiyakiyasaitoyakitori TSUJIYA kyotoeki kitaten
Japan, 〒600-8232 Kyoto, Shimogyo Ward, Minamicho, 511 1F
QUEEN RESTAURANT & BAR
Japan, 〒600-8262 Kyoto, Shimogyo Ward, Yaoyacho, 5 2F
Sushi Kushi Douzo! Kyoto Station North Store
Japan, 〒600-8223 Kyoto, Shimogyo Ward, Higashicho, 581-2 アーバン樹下 京都駅前 1階
Trattoria M Kyoto
288 Aburanokojicho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8231, Japan
Ishimaru
Japan, 〒600-8223 Kyoto, Shimogyo Ward, Daikokucho, 221 七条通 221
Tomisen
Japan, 〒600-8232 Kyoto, Shimogyo Ward, Minamicho, 576-4 2
Nearby local services
Nishi Hongan-ji Temple
Japan, 〒600-8501 Kyoto, Shimogyo Ward, Honganji Monzencho
Uoiwa Ryokan
Japan, 〒600-8227 Kyoto, Shimogyo Ward, Honganji Monzenchō, 143 西本願寺 前
Rikawafuku Kyoto-Station Store
Japan, 〒600-8216 Kyoto, Shimogyo Ward, Higashishiokojicho, 607 辰巳ビル 3F C号室
Izumiya Ryokan
122 Maruyacho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8399, Japan
村瀬本店
Japan, 〒600-8229 Kyoto, Shimogyo Ward, Komeyacho, 米屋町158
Hongan-ji Hiunkaku Pavilion
Japan, 〒600-8358 Kyoto, Shimogyo Ward, Honganji Monzencho
Honkoji
281 Aburanokojicho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8231, Japan
Kungyokudo
Japan, 〒600-8349 Kyoto, Shimogyo Ward, Sakaicho, 101 西中筋通
Higashi Hongan-ji Temple
Japan, 〒600-8505 Kyoto, Shimogyo Ward
Hongan-ji Dendo-in
196 Tamamotocho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8346, Japan
Nearby hotels
MONday Apart Premium KYOTO Station
1 Yaoyacho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8262, Japan
Azumaya
Japan, 〒600-8399 Kyoto, 京都市下京区Shimogyo Ward, 堀川通七条上西本願寺前
Rihga Royal Hotel Kyoto
Japan, 〒600-8237 Kyoto, Shimogyo Ward, Taimatsucho, 1番地
Richmond Hotel Premier Kyōto Ekimae
565-3 Kitafudodocho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8233, Japan
JP INN Kyoto Ekimae Mongakucho
383-2 Mongakucho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8222, Japan
APA HOTEL Kyoto Eki Horikawadori
Japan, 〒600-8236 Kyoto, Shimogyo Ward, 油小路通塩小路西油小路町1番地
Hotel JIDAI
295 Aburanokojicho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8231, Japan
TUNE STAY KYOTO
Japan, 〒600-8310 Kyoto, Shimogyo Ward, Ebisunocho, 708
Hotel Excellence Kyoto Station
Japan, 〒600-8233 Kyoto, Shimogyo Ward, Kitafudodocho, 519-1
APA HOTEL Kyōto Eki-kita
597-2 Higashishiokojicho, Shimogyo Ward, Kyoto, 600-8216, Japan
Related posts
Keywords
Kameya Mutsu tourism.Kameya Mutsu hotels.Kameya Mutsu bed and breakfast. flights to Kameya Mutsu.Kameya Mutsu attractions.Kameya Mutsu restaurants.Kameya Mutsu local services.Kameya Mutsu travel.Kameya Mutsu travel guide.Kameya Mutsu travel blog.Kameya Mutsu pictures.Kameya Mutsu photos.Kameya Mutsu travel tips.Kameya Mutsu maps.Kameya Mutsu things to do.
Kameya Mutsu things to do, attractions, restaurants, events info and trip planning
Kameya Mutsu
JapanKyoto PrefectureKyotoKameya Mutsu

Basic Info

Kameya Mutsu

Japan, 〒600-8227 Kyoto, Shimogyo Ward, Hishiyacho, 153番地
4.3(91)
Closed
Save
spot

Ratings & Description

Info

Cultural
attractions: Ryukoku Museum, Kōshō-ji Temple, 京都武家屋敷 Kyoto Samurai House, Karamon Gate, Higashi Hongan-ji Temple, Kyoto Tower, Kyoto Aquarium, Dōso-jinja Shrine, Awashima-dō Sōtoku-ji Temple, Yabuuchi Tsubamean, restaurants: Tsujiya Shichijoten, MERCY Vegan Factory KYOTO STATION, Kyōto Hyōto Kyōto Ekimae Honten, Tempura & Wine Kojima, Sumiyakiyasaitoyakitori TSUJIYA kyotoeki kitaten, QUEEN RESTAURANT & BAR, Sushi Kushi Douzo! Kyoto Station North Store, Trattoria M Kyoto, Ishimaru, Tomisen, local businesses: Nishi Hongan-ji Temple, Uoiwa Ryokan, Rikawafuku Kyoto-Station Store, Izumiya Ryokan, 村瀬本店, Hongan-ji Hiunkaku Pavilion, Honkoji, Kungyokudo, Higashi Hongan-ji Temple, Hongan-ji Dendo-in
logoLearn more insights from Wanderboat AI.
Phone
+81 75-371-1447
Website
kameyamutsu.jp
Open hoursSee all hours
Mon8:30 AM - 5 PMClosed

Plan your stay

hotel
Pet-friendly Hotels in Kyoto
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Affordable Hotels in Kyoto
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.
hotel
Trending Stays Worth the Hype in Kyoto
Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Reviews

Live events

Kyoto Foodie Night Tour
Kyoto Foodie Night Tour
Mon, Jan 26 • 5:00 PM
600-8004, Kyoto, Kyoto, Japan
View details
Craft postcards in a 94-year-old family paper shop
Craft postcards in a 94-year-old family paper shop
Mon, Jan 26 • 3:00 PM
604-8205, Kyoto, Kyoto, Japan
View details
Prepare matcha in a 100-year-old house
Prepare matcha in a 100-year-old house
Tue, Jan 27 • 11:00 AM
605-0981, Kyoto, Kyoto, Japan
View details

Nearby attractions of Kameya Mutsu

Ryukoku Museum

Kōshō-ji Temple

京都武家屋敷 Kyoto Samurai House

Karamon Gate

Higashi Hongan-ji Temple

Kyoto Tower

Kyoto Aquarium

Dōso-jinja Shrine

Awashima-dō Sōtoku-ji Temple

Yabuuchi Tsubamean

Ryukoku Museum

Ryukoku Museum

4.1

(434)

Open until 12:00 AM
Click for details
Kōshō-ji Temple

Kōshō-ji Temple

4.1

(180)

Open until 5:00 PM
Click for details
京都武家屋敷 Kyoto Samurai House

京都武家屋敷 Kyoto Samurai House

5.0

(38)

Open until 12:00 AM
Click for details
Karamon Gate

Karamon Gate

4.5

(172)

Open until 5:00 PM
Click for details

Nearby restaurants of Kameya Mutsu

Tsujiya Shichijoten

MERCY Vegan Factory KYOTO STATION

Kyōto Hyōto Kyōto Ekimae Honten

Tempura & Wine Kojima

Sumiyakiyasaitoyakitori TSUJIYA kyotoeki kitaten

QUEEN RESTAURANT & BAR

Sushi Kushi Douzo! Kyoto Station North Store

Trattoria M Kyoto

Ishimaru

Tomisen

Tsujiya Shichijoten

Tsujiya Shichijoten

4.7

(672)

Closed
Click for details
MERCY Vegan Factory KYOTO STATION

MERCY Vegan Factory KYOTO STATION

4.9

(356)

Open until 12:00 AM
Click for details
Kyōto Hyōto Kyōto Ekimae Honten

Kyōto Hyōto Kyōto Ekimae Honten

4.7

(1.2K)

Closed
Click for details
Tempura & Wine Kojima

Tempura & Wine Kojima

4.5

(237)

$$

Closed
Click for details

Nearby local services of Kameya Mutsu

Nishi Hongan-ji Temple

Uoiwa Ryokan

Rikawafuku Kyoto-Station Store

Izumiya Ryokan

村瀬本店

Hongan-ji Hiunkaku Pavilion

Honkoji

Kungyokudo

Higashi Hongan-ji Temple

Hongan-ji Dendo-in

Nishi Hongan-ji Temple

Nishi Hongan-ji Temple

4.4

(2.6K)

Click for details
Uoiwa Ryokan

Uoiwa Ryokan

3.7

(47)

Click for details
Rikawafuku Kyoto-Station Store

Rikawafuku Kyoto-Station Store

4.7

(405)

Click for details
Izumiya Ryokan

Izumiya Ryokan

3.8

(89)

Click for details
Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
Wanderboat LogoWanderboat

Your everyday Al companion for getaway ideas

CompanyAbout Us
InformationAI Trip PlannerSitemap
SocialXInstagramTiktokLinkedin
LegalTerms of ServicePrivacy Policy

Get the app

© 2025 Wanderboat. All rights reserved.

Reviews of Kameya Mutsu

4.3
(91)
avatar
5.0
4y

小麦粉、砂糖、麦芽飴そして白味噌を混ぜ合せて自然発酵させて出来上がった生地を 直径約45.5cmの一文字鍋に流し込み、表面にケシの実を振りかけて焼き上げて大きな丸状の 松風が出来上がります。

本願寺ゆかりの銘菓「松風」 元亀元年(西暦1570年)に始まり、11年間続いた織田信長と石山本願寺(現在の大阪城の地) の合戦のさなか、当家三代目大塚治右衛門春近が創製した品が兵糧の代わりとなり、 信長と和睦の後に顕如上人が 「わすれては波のおとかとおもうなり まくらにちかき庭の松風」 と、京都六条下間(しもつま)邸にて詠まれた歌から銘を賜り、 これが「松風」のはじまりだと伝わっています。 以来、石山籠城ゆかりの「松風」は、門徒さんにとっては本山へ 詣ったという証のようなものでした。歴史に抱かれるように生まれ、多くの人々に よって育まれた素朴な味と姿は、亀屋陸奥の代表銘菓として幾百年の時代を超えて 今も多くの人々に愛されております。(同社HPより) 司馬遼太郎氏の小説に「松風」が登場します。 土方歳三を主人公とした「燃えよ剣」(文芸春秋「司馬遼太郎全集」6巻)である。 鳥羽伏見の戦いに敗れ、江戸へ戻る途中、大坂の料亭「西昭庵」に滞在した折、連れのお雪さんが お茶とお菓子をすすめた。このお菓子が「松風」である。(江戸への章) もうひとつは「関ヶ原」(新潮文庫「関ヶ原」上中下巻)である。 徳川家康の問罪使との会見後、上杉景勝と直江兼続が 主従水入らずで茶を楽しみながら「松風」の話をしている。 やがて兼続は上屋敷に戻り、家康への挑戦状、所謂「直江状」をしたためるのである。(挑戦の章) また、司馬遼太郎氏と亀屋陸奥、「松風」との出会いのきっかけについては、 エッセイ「司馬遼太郎が考えたこと」(新潮文庫1、2巻)に書いています。 (同社HPより) The dough is made by mixing flour, sugar, malt candy, and white miso and letting it ferment naturally. The dough is poured into a 45.5 cm diameter pot, and the surface is sprinkled with poppy seeds and baked to create a large round shape of pine.

Matsukaze, a famous confectionery associated with Honganji Temple During the battle between Oda Nobunaga and Ishiyama Honganji Temple (currently the site of Osaka Castle) that began in the first year of Genki (1570 A.D.) and lasted for 11 years, a product created by Haruchika Otsuka, the third generation head of the family, became a substitute for military provisions. After making peace with Nobunaga, Kenyo Shonin

When I forget, I think of the Lady of the Waves, and the pine breeze in the garden approaches his pillow.'' The inscription was given from a poem that was composed at the Rokujo Shimotsuma residence in Kyoto, and it is said that this was the beginning of the `Matsukaze.'' Since then, the `Matsukaze,'' which is associated with Ishiyama Kajo, has been a kind of proof for the disciples that they have visited the main temple. The simple taste and appearance of this product, which was born surrounded by history and was nurtured by many people by him, is still loved by many people over hundreds of years as Kameya Mutsu's signature confectionery. . (From the company website)

Matsukaze'' appears in Ryotaro Shiba's novel. It is

Moeyo Ken'' (Bungei Shunju

Shiba Ryotaro Complete Works'' Volume 6), which features Toshizo Hijikata as the main character. On his way back to Edo after losing the Battle of Toba-Fushimi, he stayed at a Japanese restaurant in Osaka, ``Saishoan,'' where his companion, Oyuki, offered him tea and sweets. This sweet is called Matsukaze. (Chapter to Edo) The other is

Sekigahara'' (Shincho Bunko

Sekigahara'' Volumes 1 and 2). After the meeting with Tokugawa Ieyasu's interrogating envoy, Uesugi Kagekatsu and Naoe Kanetsugu are enjoying tea and talking about

Shofu'' without the master and servant entering the room. Eventually, Kanetsugu returned to his residence and wrote a letter of challenge to Ieyasu, the so-called

Naoe Letter.'' (challenge chapter) In addition, I wrote about the encounter between Ryotaro Shiba, Mutsu Kameya, and

Matsukaze'' in the essay

What Ryotaro Shiba thought'' (Shincho Bunko volumes 1 and 2). (From the...

   Read more
avatar
3.0
1y

こんにちは。 今日も腹ペコ!はらぺこちゃんです!

————店舗詳細————————————

店舗名 :亀屋陸奥 最寄駅 :京都駅より徒歩12分 住所  : 〒600-8227 京都府京都市下京区西中筋通七条上る菱屋町153番地 営業時間:8:30〜17:00 定休日 :水曜日 予算  :〜¥1000

————————————————————

今回は、京都駅より徒歩12分!京都山科に本願寺が建立された頃からお寺に御供物司として携わってきた老舗和菓子屋『亀屋陸奥(かめやむつ)』さんへ行ってきました!

創業は、1421年の室町時代中期と伝えられており、1715年から『亀屋陸奥』と名乗るようになったそうです。 本願寺と『亀屋陸奥』の関わりは深く、いろいろな種類の生み出されてきた数々の和菓子は本願寺に縁のあるものが多くあります。 その中でもお馴染みなのは【松風】です。カステラやパンとはまた異なるもっちりした新食感のお菓子です。 三代目が考案した代表銘菓【松風】は、織田信長と石山本願寺の合戦の際、兵糧代わりとして誕生したお菓子なんだとか。 そして、織田信長との和睦後、顕如上人に詠まれた「わすれては波のおとかとおもうなり...

   Read more
avatar
4.0
1y

やよログ(つ∀`*)1421年創業、本願寺ゆかりの「松風」 ◼️応永28年創業、織田信長が本願寺(浄土真宗)を攻めた時、籠城戦を耐える兵糧代わりとなった「松風」の発祥、銘菓として伝える老舗京菓子屋。

◆松風 8切れ入っている。 ◻︎小麦粉、砂糖、麦芽飴そして白味噌を混ぜ合せて自然発酵させて出来上がった生地を...

   Read more
Page 1 of 7
Previous
Next

Posts

Hiroshi KyotoHiroshi Kyoto
小麦粉、砂糖、麦芽飴そして白味噌を混ぜ合せて自然発酵させて出来上がった生地を 直径約45.5cmの一文字鍋に流し込み、表面にケシの実を振りかけて焼き上げて大きな丸状の 松風が出来上がります。 本願寺ゆかりの銘菓「松風」 元亀元年(西暦1570年)に始まり、11年間続いた織田信長と石山本願寺(現在の大阪城の地) の合戦のさなか、当家三代目大塚治右衛門春近が創製した品が兵糧の代わりとなり、 信長と和睦の後に顕如上人が 「わすれては波のおとかとおもうなり まくらにちかき庭の松風」 と、京都六条下間(しもつま)邸にて詠まれた歌から銘を賜り、 これが「松風」のはじまりだと伝わっています。 以来、石山籠城ゆかりの「松風」は、門徒さんにとっては本山へ 詣ったという証のようなものでした。歴史に抱かれるように生まれ、多くの人々に よって育まれた素朴な味と姿は、亀屋陸奥の代表銘菓として幾百年の時代を超えて 今も多くの人々に愛されております。(同社HPより) 司馬遼太郎氏の小説に「松風」が登場します。 土方歳三を主人公とした「燃えよ剣」(文芸春秋「司馬遼太郎全集」6巻)である。 鳥羽伏見の戦いに敗れ、江戸へ戻る途中、大坂の料亭「西昭庵」に滞在した折、連れのお雪さんが お茶とお菓子をすすめた。このお菓子が「松風」である。(江戸への章) もうひとつは「関ヶ原」(新潮文庫「関ヶ原」上中下巻)である。 徳川家康の問罪使との会見後、上杉景勝と直江兼続が 主従水入らずで茶を楽しみながら「松風」の話をしている。 やがて兼続は上屋敷に戻り、家康への挑戦状、所謂「直江状」をしたためるのである。(挑戦の章) また、司馬遼太郎氏と亀屋陸奥、「松風」との出会いのきっかけについては、 エッセイ「司馬遼太郎が考えたこと」(新潮文庫1、2巻)に書いています。 (同社HPより) The dough is made by mixing flour, sugar, malt candy, and white miso and letting it ferment naturally. The dough is poured into a 45.5 cm diameter pot, and the surface is sprinkled with poppy seeds and baked to create a large round shape of pine. Matsukaze, a famous confectionery associated with Honganji Temple During the battle between Oda Nobunaga and Ishiyama Honganji Temple (currently the site of Osaka Castle) that began in the first year of Genki (1570 A.D.) and lasted for 11 years, a product created by Haruchika Otsuka, the third generation head of the family, became a substitute for military provisions. After making peace with Nobunaga, Kenyo Shonin ``When I forget, I think of the Lady of the Waves, and the pine breeze in the garden approaches his pillow.'' The inscription was given from a poem that was composed at the Rokujo Shimotsuma residence in Kyoto, and it is said that this was the beginning of the ``Matsukaze.'' Since then, the ``Matsukaze,'' which is associated with Ishiyama Kajo, has been a kind of proof for the disciples that they have visited the main temple. The simple taste and appearance of this product, which was born surrounded by history and was nurtured by many people by him, is still loved by many people over hundreds of years as Kameya Mutsu's signature confectionery. . (From the company website) ``Matsukaze'' appears in Ryotaro Shiba's novel. It is ``Moeyo Ken'' (Bungei Shunju ``Shiba Ryotaro Complete Works'' Volume 6), which features Toshizo Hijikata as the main character. On his way back to Edo after losing the Battle of Toba-Fushimi, he stayed at a Japanese restaurant in Osaka, ``Saishoan,'' where his companion, Oyuki, offered him tea and sweets. This sweet is called Matsukaze. (Chapter to Edo) The other is ``Sekigahara'' (Shincho Bunko ``Sekigahara'' Volumes 1 and 2). After the meeting with Tokugawa Ieyasu's interrogating envoy, Uesugi Kagekatsu and Naoe Kanetsugu are enjoying tea and talking about ``Shofu'' without the master and servant entering the room. Eventually, Kanetsugu returned to his residence and wrote a letter of challenge to Ieyasu, the so-called ``Naoe Letter.'' (challenge chapter) In addition, I wrote about the encounter between Ryotaro Shiba, Mutsu Kameya, and ``Matsukaze'' in the essay ``What Ryotaro Shiba thought'' (Shincho Bunko volumes 1 and 2). (From the company website)
はらぺこちゃんはらぺこちゃん
こんにちは。 今日も腹ペコ!はらぺこちゃんです! ————店舗詳細———————————— 店舗名 :亀屋陸奥 最寄駅 :京都駅より徒歩12分 住所  : 〒600-8227 京都府京都市下京区西中筋通七条上る菱屋町153番地 営業時間:8:30〜17:00 定休日 :水曜日 予算  :〜¥1000 ———————————————————— 今回は、京都駅より徒歩12分!京都山科に本願寺が建立された頃からお寺に御供物司として携わってきた老舗和菓子屋『亀屋陸奥(かめやむつ)』さんへ行ってきました! 創業は、1421年の室町時代中期と伝えられており、1715年から『亀屋陸奥』と名乗るようになったそうです。 本願寺と『亀屋陸奥』の関わりは深く、いろいろな種類の生み出されてきた数々の和菓子は本願寺に縁のあるものが多くあります。 その中でもお馴染みなのは【松風】です。カステラやパンとはまた異なるもっちりした新食感のお菓子です。 三代目が考案した代表銘菓【松風】は、織田信長と石山本願寺の合戦の際、兵糧代わりとして誕生したお菓子なんだとか。 そして、織田信長との和睦後、顕如上人に詠まれた「わすれては波のおとかとおもうなり まくらにちかき庭の松風」という歌の一節から、【松風】という名前が付けられたと言われています。西本願寺の御用菓子として法要の際などに納められています。 亀屋陸奥の【松風】は、小麦粉、砂糖、麦芽飴、白味噌を混ぜ、自然発酵させて丸状に焼き上げたものです。砂糖と麦芽飴の優しい甘さと、白味噌のコク深い風味が広がり、弾力のあるもっちりとした食感に、表面にまぶしたケシの実がアクセントになった奥深い味わいです。 【松風】は3種類販売されており、代表的な短冊状に切り分けられた「松風」、丸状に焼き上げた松風をそのまま簾で巻いた「簾巻」、そして丸状を短冊状に切り分けた際に生まれた切れ端を袋詰めした「徳用袋」があります。 今回頼んだメニュー 【松風】 見た目は、シンプルで薄いパンのようでした。生地は、小麦粉・砂糖・麦芽飴・白味噌をねって最後にケシの実をふって香ばしく焼きあげられており、モチモチとした歯応えでほんのり甘くて美味しかったです♪ 今回も腹ペコちゃん満プクです! ご馳走様でした。
弥生ぃ弥生ぃ
やよログ(つ∀`*)1421年創業、本願寺ゆかりの「松風」 ◼️応永28年創業、織田信長が本願寺(浄土真宗)を攻めた時、籠城戦を耐える兵糧代わりとなった「松風」の発祥、銘菓として伝える老舗京菓子屋。 ◆松風 8切れ入っている。 ◻︎小麦粉、砂糖、麦芽飴そして白味噌を混ぜ合せて自然発酵させて出来上がった生地を 直径約45.5cmの一文字鍋に流し込み、表面にケシの実を振りかけて焼き上げて大きな丸状の松風が出来上がる。 短冊型も有り。 ◼️お店◼️ 応永二十八年(1421年)に創業した亀屋陸奥は、浄土真宗中興の祖といわれる蓮如上人に仕え、以来、本願寺の供物調達や慶事にかかわる諸事を取り仕切る役目を担うようになったという。 元亀元年(1570)、本願寺十一世顕如の時代、織田信長は一向宗(浄土真宗)の本拠地石山本願寺を攻め、以後十一年間にも及ぶ武力対決が始まる。 合戦が長引くにつれ、信長は寺の周囲を厳重に包囲して糧道を遮断するようになり、本願寺内では糧米の確保が困難となっていった。 こうした状況下、三代目当主の大塚治右衛門春近は「松風」の元となるものを作り、顕如をはじめ門徒たちはこれを食して籠城戦を戦い抜いたと伝わる。 合戦後の苦しい時代を乗り越え、天正十九年(1591)に本願寺は京都の六条堀川の地に落ち着いた。大塚家も境内に土地を与えられ、供物の調達や菓子の製造に専念できるようになった。そんなある夜、顕如は、籠城時に春近がつくった菓子をしみじみと味わいながら、「わすれては波のおとかとおもうなり枕に近き庭の松風」と歌を一首詠んだ。以来、この菓子は「松風」と名づけられ、江戸期から現在に至るまで西本願寺の御用菓子に採用されるとともに、京銘菓として愛される。 (公式HPより) ◼️◼️ 百貨店などでも販売有り。 2023.10
See more posts
See more posts
hotel
Find your stay

Pet-friendly Hotels in Kyoto

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

小麦粉、砂糖、麦芽飴そして白味噌を混ぜ合せて自然発酵させて出来上がった生地を 直径約45.5cmの一文字鍋に流し込み、表面にケシの実を振りかけて焼き上げて大きな丸状の 松風が出来上がります。 本願寺ゆかりの銘菓「松風」 元亀元年(西暦1570年)に始まり、11年間続いた織田信長と石山本願寺(現在の大阪城の地) の合戦のさなか、当家三代目大塚治右衛門春近が創製した品が兵糧の代わりとなり、 信長と和睦の後に顕如上人が 「わすれては波のおとかとおもうなり まくらにちかき庭の松風」 と、京都六条下間(しもつま)邸にて詠まれた歌から銘を賜り、 これが「松風」のはじまりだと伝わっています。 以来、石山籠城ゆかりの「松風」は、門徒さんにとっては本山へ 詣ったという証のようなものでした。歴史に抱かれるように生まれ、多くの人々に よって育まれた素朴な味と姿は、亀屋陸奥の代表銘菓として幾百年の時代を超えて 今も多くの人々に愛されております。(同社HPより) 司馬遼太郎氏の小説に「松風」が登場します。 土方歳三を主人公とした「燃えよ剣」(文芸春秋「司馬遼太郎全集」6巻)である。 鳥羽伏見の戦いに敗れ、江戸へ戻る途中、大坂の料亭「西昭庵」に滞在した折、連れのお雪さんが お茶とお菓子をすすめた。このお菓子が「松風」である。(江戸への章) もうひとつは「関ヶ原」(新潮文庫「関ヶ原」上中下巻)である。 徳川家康の問罪使との会見後、上杉景勝と直江兼続が 主従水入らずで茶を楽しみながら「松風」の話をしている。 やがて兼続は上屋敷に戻り、家康への挑戦状、所謂「直江状」をしたためるのである。(挑戦の章) また、司馬遼太郎氏と亀屋陸奥、「松風」との出会いのきっかけについては、 エッセイ「司馬遼太郎が考えたこと」(新潮文庫1、2巻)に書いています。 (同社HPより) The dough is made by mixing flour, sugar, malt candy, and white miso and letting it ferment naturally. The dough is poured into a 45.5 cm diameter pot, and the surface is sprinkled with poppy seeds and baked to create a large round shape of pine. Matsukaze, a famous confectionery associated with Honganji Temple During the battle between Oda Nobunaga and Ishiyama Honganji Temple (currently the site of Osaka Castle) that began in the first year of Genki (1570 A.D.) and lasted for 11 years, a product created by Haruchika Otsuka, the third generation head of the family, became a substitute for military provisions. After making peace with Nobunaga, Kenyo Shonin ``When I forget, I think of the Lady of the Waves, and the pine breeze in the garden approaches his pillow.'' The inscription was given from a poem that was composed at the Rokujo Shimotsuma residence in Kyoto, and it is said that this was the beginning of the ``Matsukaze.'' Since then, the ``Matsukaze,'' which is associated with Ishiyama Kajo, has been a kind of proof for the disciples that they have visited the main temple. The simple taste and appearance of this product, which was born surrounded by history and was nurtured by many people by him, is still loved by many people over hundreds of years as Kameya Mutsu's signature confectionery. . (From the company website) ``Matsukaze'' appears in Ryotaro Shiba's novel. It is ``Moeyo Ken'' (Bungei Shunju ``Shiba Ryotaro Complete Works'' Volume 6), which features Toshizo Hijikata as the main character. On his way back to Edo after losing the Battle of Toba-Fushimi, he stayed at a Japanese restaurant in Osaka, ``Saishoan,'' where his companion, Oyuki, offered him tea and sweets. This sweet is called Matsukaze. (Chapter to Edo) The other is ``Sekigahara'' (Shincho Bunko ``Sekigahara'' Volumes 1 and 2). After the meeting with Tokugawa Ieyasu's interrogating envoy, Uesugi Kagekatsu and Naoe Kanetsugu are enjoying tea and talking about ``Shofu'' without the master and servant entering the room. Eventually, Kanetsugu returned to his residence and wrote a letter of challenge to Ieyasu, the so-called ``Naoe Letter.'' (challenge chapter) In addition, I wrote about the encounter between Ryotaro Shiba, Mutsu Kameya, and ``Matsukaze'' in the essay ``What Ryotaro Shiba thought'' (Shincho Bunko volumes 1 and 2). (From the company website)
Hiroshi Kyoto

Hiroshi Kyoto

hotel
Find your stay

Affordable Hotels in Kyoto

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

Get the Appoverlay
Get the AppOne tap to find yournext favorite spots!
こんにちは。 今日も腹ペコ!はらぺこちゃんです! ————店舗詳細———————————— 店舗名 :亀屋陸奥 最寄駅 :京都駅より徒歩12分 住所  : 〒600-8227 京都府京都市下京区西中筋通七条上る菱屋町153番地 営業時間:8:30〜17:00 定休日 :水曜日 予算  :〜¥1000 ———————————————————— 今回は、京都駅より徒歩12分!京都山科に本願寺が建立された頃からお寺に御供物司として携わってきた老舗和菓子屋『亀屋陸奥(かめやむつ)』さんへ行ってきました! 創業は、1421年の室町時代中期と伝えられており、1715年から『亀屋陸奥』と名乗るようになったそうです。 本願寺と『亀屋陸奥』の関わりは深く、いろいろな種類の生み出されてきた数々の和菓子は本願寺に縁のあるものが多くあります。 その中でもお馴染みなのは【松風】です。カステラやパンとはまた異なるもっちりした新食感のお菓子です。 三代目が考案した代表銘菓【松風】は、織田信長と石山本願寺の合戦の際、兵糧代わりとして誕生したお菓子なんだとか。 そして、織田信長との和睦後、顕如上人に詠まれた「わすれては波のおとかとおもうなり まくらにちかき庭の松風」という歌の一節から、【松風】という名前が付けられたと言われています。西本願寺の御用菓子として法要の際などに納められています。 亀屋陸奥の【松風】は、小麦粉、砂糖、麦芽飴、白味噌を混ぜ、自然発酵させて丸状に焼き上げたものです。砂糖と麦芽飴の優しい甘さと、白味噌のコク深い風味が広がり、弾力のあるもっちりとした食感に、表面にまぶしたケシの実がアクセントになった奥深い味わいです。 【松風】は3種類販売されており、代表的な短冊状に切り分けられた「松風」、丸状に焼き上げた松風をそのまま簾で巻いた「簾巻」、そして丸状を短冊状に切り分けた際に生まれた切れ端を袋詰めした「徳用袋」があります。 今回頼んだメニュー 【松風】 見た目は、シンプルで薄いパンのようでした。生地は、小麦粉・砂糖・麦芽飴・白味噌をねって最後にケシの実をふって香ばしく焼きあげられており、モチモチとした歯応えでほんのり甘くて美味しかったです♪ 今回も腹ペコちゃん満プクです! ご馳走様でした。
はらぺこちゃん

はらぺこちゃん

hotel
Find your stay

The Coolest Hotels You Haven't Heard Of (Yet)

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

hotel
Find your stay

Trending Stays Worth the Hype in Kyoto

Find a cozy hotel nearby and make it a full experience.

やよログ(つ∀`*)1421年創業、本願寺ゆかりの「松風」 ◼️応永28年創業、織田信長が本願寺(浄土真宗)を攻めた時、籠城戦を耐える兵糧代わりとなった「松風」の発祥、銘菓として伝える老舗京菓子屋。 ◆松風 8切れ入っている。 ◻︎小麦粉、砂糖、麦芽飴そして白味噌を混ぜ合せて自然発酵させて出来上がった生地を 直径約45.5cmの一文字鍋に流し込み、表面にケシの実を振りかけて焼き上げて大きな丸状の松風が出来上がる。 短冊型も有り。 ◼️お店◼️ 応永二十八年(1421年)に創業した亀屋陸奥は、浄土真宗中興の祖といわれる蓮如上人に仕え、以来、本願寺の供物調達や慶事にかかわる諸事を取り仕切る役目を担うようになったという。 元亀元年(1570)、本願寺十一世顕如の時代、織田信長は一向宗(浄土真宗)の本拠地石山本願寺を攻め、以後十一年間にも及ぶ武力対決が始まる。 合戦が長引くにつれ、信長は寺の周囲を厳重に包囲して糧道を遮断するようになり、本願寺内では糧米の確保が困難となっていった。 こうした状況下、三代目当主の大塚治右衛門春近は「松風」の元となるものを作り、顕如をはじめ門徒たちはこれを食して籠城戦を戦い抜いたと伝わる。 合戦後の苦しい時代を乗り越え、天正十九年(1591)に本願寺は京都の六条堀川の地に落ち着いた。大塚家も境内に土地を与えられ、供物の調達や菓子の製造に専念できるようになった。そんなある夜、顕如は、籠城時に春近がつくった菓子をしみじみと味わいながら、「わすれては波のおとかとおもうなり枕に近き庭の松風」と歌を一首詠んだ。以来、この菓子は「松風」と名づけられ、江戸期から現在に至るまで西本願寺の御用菓子に採用されるとともに、京銘菓として愛される。 (公式HPより) ◼️◼️ 百貨店などでも販売有り。 2023.10
弥生ぃ

弥生ぃ

See more posts
See more posts